"مجلة النيويوركير" - Traduction Arabe en Portugais

    • The New Yorker
        
    • da The
        
    Temos aqui o refinamento da The New Yorker e a vulgaridade da linguagem. TED هنا، حيث تملك أدب مجلة النيويوركير وسوقية اللغة.
    (Risos) Quando eu e a The New Yorker fazemos comentários, o cartune tem uma certa ambiguidade sobre o que realmente é. TED (ضحك) مجلة النيويوركير وأنا حين نكتب التعلقيات، الكرتون يحمل غموضا حول حقيقته.
    The New Yorker exige algum trabalho cognitivo da nossa parte. Isso exige aquilo a que Arthur Koestler — que escreveu "The Act of Creation" sobre a relação entre humor, arte e ciência — chama de bissociação. TED مجلة النيويوركير تطلب بعض الأعمال المعرفية على عملك، والذي تطلبه هو ما قام آرثر كويستلر مؤلف كتاب "قانون الخلق" الذي يتحدث عن العلاقات والدعابة، والفنون والعلم، بما يسمى بالجمع المزدوج.
    dos desenhos da The New Yorker". (Risos) Outra coisa com que a The New Yorker brinca, é a incongruência. A incongruência é uma espécie de base do humor. TED (ضحك) الشيء الآخر الذي تلعب به مجلة النيويوركير هو التعارض، والتعارض الذي أريتكموه هو نوع من أُسس الدعابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus