Notifiquei o presidente provisório do Senado e o porta-voz da Casa de que esta comunicação está à porta. | Open Subtitles | أعلمتُ فريقَ الرئيس في مجلس الشيوخ و المتحدّث باسم البيت الأبيض أنّ هذه الحالة قادمة |
Como meu conselheiro, o Senado e o povo de Roma... sabiamente escolheram o meu ilustre tio, Cláudio. | Open Subtitles | كمحام زملائي ، مجلس الشيوخ و شعب روما... أختار بحكمة عمي العزيز كلوديوس |
Os democratas têm o Senado e querem votar aquando dos Representantes. | Open Subtitles | فاز الديمقراطيون في مجلس الشيوخ و يريدون التصويت عندما يصوت مجلس النواب |
Mas se não for verdade, exigirei a sua exoneração do Senado e enterrá-lo-ei! | Open Subtitles | لكن ان لم تكن هذه الاتهامات حقيقية فسأراك متهماً فى مجلس الشيوخ و سأدفنك |
O Senado e o povo de Roma autorizaram-me a aceitar. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ و رجال روما سمحوا لي بقبول |
"O Senado e o povo de Roma autorizaram-me a aceitar tréguas..." | Open Subtitles | مجلس الشيوخ و رجال روما..." ...سمحوا لي بقبول هدنة" |
Contudo, ele detém o ouvido do Senado, e gostaria de o ver muito satisfeito para reforçar a história da nossa vitória que levará para Roma. | Open Subtitles | لكنه يحمل مسمع مجلس الشيوخ و أريد أن أراه راضٍ جدًا ليدعم قصة نصرنا |
Apesar da indignação do Senado e do seu destino desconhecido como gladiador, | Open Subtitles | على الرغم من غضب مجلس الشيوخ و مصيره المجهول كمصارع |
Eu, Tibério César, ordeno em nome do Senado e do povo... de Roma. | Open Subtitles | الأول ، تايبيريوس قيصر ، أمر على اسم... مجلس الشيوخ و شعب روما. |
Eu, Calígula César, ordeno em nome do Senado e do povo. | Open Subtitles | أنا قيصر كاليغولا ، ، الأمر باسم... مجلس الشيوخ و شعب روما. |
Eu, Calígula César, ordeno em nome do Senado e do povo. | Open Subtitles | أنا قيصر كاليغولا ، ، الأمر باسم... مجلس الشيوخ و شعب روما. |