Se esse representante for um agente de "software", podemos ter um Senado que tenha tantos senadores quantos os cidadãos. | TED | إذا تحققّ ذلك الأمر وأصبح نائبك مجرد وكيل الكتروني، فسيكون لدينا مجلس شيوخ يضمّ أعضاءً بعدد المواطنين، |
Há uma campanha para um Senado de cidadãos em França e outra na Escócia. E também seria possível aqui, na Hungria. | TED | هناك حملة لبناء مجلس شيوخ مواطن في فرنسا وحملة أخرى في اسكتلندا، ويمكن، بطبيعة الحال، القيام بها هنا في المجر. |
Devem, em cada caso, ser aprovadas pelo Senado de Roma. | Open Subtitles | فى أى حالة يجب,بالطبع،أن "يصدق عليها مجلس شيوخ "روما |
Se matar um senador americano, dará início a uma guerra. | Open Subtitles | ستقتل عضو مجلس شيوخ أمريكي؟ بفعلتكِ هذه ستُبدأ حرباً |
Falaste em seguir para senador ou diplomata. | Open Subtitles | لقد تحدّث عن كونكَ عضو مجلس شيوخ أو دبلوماسياً |
Sinto-me obrigado a dizer que é uma grande honra que vocês tenham escolhido o meu candidato, o homem que eu propus para ser o vosso representante no Senado do Estado. | Open Subtitles | أجد لزاما علي أن أقول إنه لشرف عظيم ان كنت قد اخترت مرشح بلدي , والرجل الذي اقترحت أن يكون ممثلي في مجلس شيوخ الدولة |
Tenho a certeza que o Senado vai aprovar enviar ajuda. | Open Subtitles | انا واثقة ان مجلس شيوخ الجمهورية سيوافق على امدادات الاغاثة |
Ao mesmo tempo que batalhas são lutadas no campo, uma guerra diferente está a ser travada no Senado Galáctico. | Open Subtitles | بينما المعارك تحارب عن طريق المستنسخون فى ارض المعركة حرب مختلفة تأججت على مجلس شيوخ المجرة |
Senadora Burtoni, os Kaminoanos podem ter usado a sua criação dos clones para comprar um lugar no Senado Galáctico, mas isso não lhe dá um livre trânsito. | Open Subtitles | سيناتور بيرتوني الكاميونز ربما قايضوا انتاجهم للمستنسخين بمقعد فى مجلس شيوخ المجرة |
Enquanto as tropas dos clones sofrem severas perdas... o Senado da Galáxia realiza uma sessão especial... para discutir o real custo da guerra! | Open Subtitles | بينما قوات المستنسخين تعاني من الخسائر بمعدلات خطيرة مجلس شيوخ المجرة يعقد جلسة طارئة لمناقشة التكلفة الحقيقية للحرب |
O Senado está prestes a votar... o aumento do financiamento para a guerra. | Open Subtitles | مجلس شيوخ الجمهورية يجري تصويت حاسم عن تصعيد جهود الحرب ام لا |
Ouve, Patrick, vais ser senador dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أصغِ إلي يا باتريك ستصبح عضواً في مجلس شيوخ الولايات المتحدة |
- Acho que vai ser um óptimo senador. | Open Subtitles | اتعلم , اعتقد بأنه سيكون عضو مجلس شيوخ رائع |
Um senador. De Montana, creio. | Open Subtitles | علي ما اظن عضو مجلس شيوخ عن دئره مونتانا |
É novo de mais para ser senador, quanto mais cônsul. | Open Subtitles | . أنت صغير جداً لتكون عضو مجلس شيوخ . أترك موضوع القنصل |
Há um senador a tentar enquadrar pichação satânica como crime de ódio. | Open Subtitles | .. تباً، لدي عضو مجلس شيوخ يحاول عنونة رسم جدراني شيطاني باسم جريمة كراهية |
Tens a certeza que não queres passar o ano novo com uma dúzia de agentes do FBI e um senador bêbado? | Open Subtitles | أمتأكدة أنّك لا تودين قضاء العام الجديد مع دزينة من العملاء وعضو مجلس شيوخ سكير حتى رأسه، مع حصانة بيضاء؟ |
Vamos jogar uma partidinha de pingue-pongue romano... como dois senadores civilizados. | Open Subtitles | ما رأيك بأن نلعب البينق بونق الروماني مثل أي أعضاء مجلس شيوخ متحضرين |
Tem 32 senadores para ajuramentar. | Open Subtitles | حسنا, سيدتي، لديك 33 عضو مجلس شيوخ جاهزين لليمين |
Não é demasiado nova e bonita para ser uma Senadora? | Open Subtitles | ألست شابة سيئة وجميلة لتكونى عضوة مجلس شيوخ ؟ |