"مجله" - Traduction Arabe en Portugais

    • revista
        
    • revistas
        
    • Magazine
        
    - Sabem, estava a pensar nisso... Sempre que ligo a tv, ou abro uma revista, eu vejo pessoas como eu. Open Subtitles أتعرف انا لم أفكر فى هذا فى كل مره أفتح التلفاز أو اقرأ مجله
    Bruno, afasta-te por um minuto. Vai comprar uma revista ou qualquer coisa. Open Subtitles برونو ,اختبىء اذهب لتحصل على مجله او شىء ما
    Olá, esta mensagem é para a Peyton. Jeff Nelson, a ligar da revista thud. Open Subtitles مرحبا , هذه الرساله من أجل بيتون , أنا جيف نيلسون أتصل بك من مجله ثود
    Foi publicada em junho de 1995 numa revista. Open Subtitles وتم تسويقها للجماهير لأول مــرّه فى مجله فى شهر يونيو فى عام 1995
    E cada criança com quem me cruzo no passeio, e em todas as fotografias nas revistas eu vejo-os. Open Subtitles كل ولد اجده على الرصيف وفي كل صوره وفي كل مجله ، اراهم موجودين
    Sempre que vejo a tua cara numa revista ou num cartaz penso nele. Open Subtitles كل مره أرى فيها صورتك .. في أي مجله أو في البوسترات أفكر فيه ..
    - É só uma fotografia numa revista para mulheres e miúdas, para quê tanto alarido? Open Subtitles فريدي, إنها فقط صورة في مجله للنساء والفتيات . ما المشكله؟
    Se eu ler mais alguma notícia, sobre esta "Lenda de Las Vegas", o Terry Benedict, vou ter de comprar uma revista só para mim. Open Subtitles لو قرأت المزيد من الاعلانات عليها اسطوره لاس فيجاس تيري بيندكت لابد ان اشتري مجله لي وحدي
    O que o seus pais pensam sobre as minhas músicas, Sr. revista TIMES? Open Subtitles ما الذي يطنه اهلك عن اغانيي الاحتجاجيه سيد : مجله التايم؟
    Não me podem arranjar uma revista? Open Subtitles اهناك أيه طريقه لكي أحصل على مجله أو شيئاً من هذا القبيل ؟ ؟
    Como minha coleção antiga da revista 'Músculos'. Open Subtitles وكذلك هي مجموعتي الخاصه من مجله الرجال المفتولي العضلات
    O traseiro tímido do Chris não pode aparecer numa revista. Open Subtitles كريس الخجول , لا يمكن ان يكون بأي مجله
    Encontrei um artigo numa revista médica, em que insiste muito que a captura do fôlego salvaria milhões, mas não há provas de que conseguiram. Open Subtitles لقد وجدت مقال كتب في مجله طبيه . وكان يتكلم مرارا ومرار , ومرار عن أن
    Mas também podem tornar possível àquelas pessoas que têm algo a dizer mas não têm uma estação de TV ou uma revista conhecida, conseguir fazer com que a sua voz seja ouvida. Open Subtitles لكن يمكنهم أن يجعلونه ممكن ايضا لـ شخص ما لديه شيئ لقوله لكن ليس لديه محطة تلفاز أو مجله هامه
    Talvez o ocasional, mas ingénuo erro de uma revista seja o preço a pagar quando se tem duas caras. Open Subtitles ربما يكون خطأ مقيت من مجله ولكنها صادقه هذا ثمن إرتداؤكِ لقناعين
    Isto foi publicado numa revista há uns anos. Open Subtitles لقد نشر هذا في مجله تجاره من بعض اعوام مضت
    Ele estava na sanita com uma revista porno. Open Subtitles مات, كان فى الحمام ومعه مجله جنسيه
    Levaste os meus desenhos à revista thud. Open Subtitles قدمت رسوماتي الي مجله ثود - و قد أعجبتهم , أليس كذلك ؟
    Sei tudo sobre isso das caricaturas nas revistas de literatura. Open Subtitles انا اعلم كل شى عنها من الرسوم الكاركتيوريه في مجله الادب
    Deixa-me feliz pensar que um dia... eu possa mesmo viver numa dessas casas... que aparecem nas revistas. Open Subtitles -أن هذا يجعلنى سعيده فقط مجرد التفكير -فى أنى سوف أعيش فى بيت مثل هذا يوما ً من الأيام -لكنى أسكن فى مجله
    Depois disso, ela disse a um repórter da Pageant Magazine que eu era um perfeccionista que a tinha levado a atingir o seu limite de sanidade. Open Subtitles بعد ذالك , اخبرت مراسل في مجله بأنني كنت مرشدها اللذي انتقدها انتقاداً احبطها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus