"مجمعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • quarteirões
        
    • parques
        
    • blocos
        
    • centros comerciais
        
    O Museu de Arte Fraudulenta ficava a três quarteirões. Open Subtitles متحف الفن المزيف كان على بعد ثلاث مجمعات
    O CPIC vai estender as buscas durante mais 6 quarteirões. Open Subtitles مركز معلومات شرطة شيكاغو سيوسع البحث لستة مجمعات آخرى
    Ninguém nos via. Estávamos a três quarteirões dali a observar do nosso bar. TED نحن على بعد ثلاث مجمعات سكنية نشاهد ما يحدث من مقهى الإسبرسو.
    E cerca de cinco parques aquáticos num raio de 240km. Open Subtitles و حوالي 5 مجمعات مياه في نطاق 150 ميلا
    Sudoeste na rua 8, num raio de seis blocos. Open Subtitles منطقة بستّ مجمعات سكنيّة في جنوب غربيّ الشارع الثامن
    Não dirá nada a lavradores ou em centros comerciais de aldeolas... Open Subtitles هذا الفلم لن يعجب المزارعين او مجمعات التسوق في بلوكسي
    Faltam dez quarteirões para a meta. Tenho confiança de que vamos sair triunfantes! Open Subtitles هناك عشر مجمعات سكنية للنهاية اشعر بكثير من المتعة لقرب كوننا المنتصرين
    O território desse gang fica a uns quatro quarteirões. Open Subtitles واحدة لواحدة،تلك منطقة العصابات كانت تبعد اربع مجمعات فقط
    Mas não foi a minha equipa. Foi nuns quarteirões abaixo e usou silenciador. Open Subtitles كان على بعد بضعة مجمعات وأيّاً كان من أطلق، فقد استخدم كاتم صوت
    Estava a 10 quarteirões quando o fogo alastrou. Open Subtitles كنت على بعد عشرة مجمعات عندما اندلع الحريق.
    Voltou sempre num raio de 10 quarteirões. Open Subtitles كان يعود دائماً إلى شعاع الـ 10 مجمعات سكنية نفسه
    Olha, está uma carrinha... a uns cinco ou oito quarteirões daqui. Open Subtitles أسمعي, هناك شاحنة لا أعلم ربما على بعد 5 أو 8 مجمعات
    Corre seis, sete quarteirões. Apanha um táxi. Limpa-te e espera por mim. Open Subtitles اركضي 6 أو 7 مجمعات واستقلّي سيارة أجرة، اغتسلي وانتظري
    Cerca de oito quarteirões por ali, vire à esquerda na Rua 3. Open Subtitles في حانة لا ريفينج روم على بعد ثمانية مجمعات سكنيه من هذا الإتجاه و إنحرف يساراً عند الشارع الثالث
    Havia uma equipa à procura num raio de 6 quarteirões. Open Subtitles كان لديَّ فريق يبحث في دائرة نصف قطرها، 6 مجمعات سكنية
    Passou a seis quarteirões. Tive mal. Open Subtitles لقد تجاوزت المكان المحدد بستة مجمعات سكنية ذلك خطئي
    Eu quero as imagens... das câmaras de segurança num raio de 6 quarteirões. Open Subtitles أريد الصور من كل كاميرات المراقبة بمحيط ستة مجمعات سكنية
    parques aquáticos? Open Subtitles ماذا، مجمعات مياه؟
    Não viemos por causa dos parques aquáticos. Open Subtitles لسنا هنا من أجل مجمعات الماء
    Estou inclinada para o Oasis, porque tem uma torre de oito andares e foi votado um dos dez melhores parques aquáticos. Open Subtitles كنت أميل إلى الواحة لأنهم يملكون برجا من ثماني طوابق و تم إختياره على أنه أحد أفضل عشرة (مجمعات للمياه في العالم في قناة (الترحال
    Estive a triangular o sinal do telemóvel do Agente Nash e restringi a localização dele a um raio de três blocos. Open Subtitles لقد كنت أحاول الحصول على إشارة من هاتف العميل ناش ولقد قلصت مكان تواجده إلى دائرة بحوالي ثلاث مجمعات سكنية
    Juntamente com os polegares oponíveis, a postura vertical e a linguagem, foi uma das coisas que permitiu à nossa espécie sair das árvores e ir para os centros comerciais. TED إن هذه الخاصية كما الإبهام والوقوف منتصبين و اللغة التي اخرجت سلالتنا من الاشجار إلى مجمعات التسوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus