"Fui ao centro comercial, comprei a prenda, dei-a à minha mãe." | TED | ذهبت إلى مجمع التسوق بسيارتي ، اشتريت هدية ، و أهديتها لأمي . إنه لشيء جميل أن تفعل هكذا |
Fechem as lojas no centro comercial. Cancelem o circo. | Open Subtitles | اغلقوا جميع المتاجر فى مجمع التسوق قوموا بإلغاء السيرك ثلاثى الحلقات |
Mãe, sabes que vou para o centro comercial aos sábados. | Open Subtitles | تعلمين يا أمي .. أنا أذهب إلى مجمع التسوق يوم السبت |
Há mais fantasmas num centro comercial do que num cemitério. | Open Subtitles | يوجد المزيد من الاشباح في مجمع التسوق أكثر مما يوجد في احدى المقابر |
A família diz que a última vez que alguém o viu com vida foi no sábado, no centro comercial. | Open Subtitles | عائلتهُ تقول آخر مرة شاهدتهُ حياً في مجمع التسوق الشمالي, يوم السبت. |
Aparecemos no jornal e era reconhecido no centro comercial. | Open Subtitles | نزلت صورنا في الصحيفة وتم الاعترف بي في مجمع التسوق |
- Vou ao centro comercial mais tarde. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى مجمع التسوق لاحقاً |
Porquê um centro comercial? | Open Subtitles | كان تحت المراقبة فلماذا مجمع التسوق ؟ |
Vamos ao centro comercial. | Open Subtitles | دعينا نذهب إلى مجمع التسوق |
"O meu boné Adidas de cabedal combina "com a minha falsa mochila da Gucci. (Risos) "Não há ninguém tão elegante como eu, "mas isto custa dinheiro, não é de graça, "e não tenho trabalho, não tenho dinheiro, "mas é fácil roubar isto tudo do centro comercial. | TED | قبعتي (adidas) الجلدية تماثل حقيبة ظهر (gucci) المقلدة (ضحك) لا يوجد من هو افضل مني شكلاً لكن هذا يكلف المالانا متأكد انه ليس مجاني و ليس لدي عملليس لدي مال على الاطلاق لكنه من السهل ان تسرق كل هذا من مجمع التسوق. |
Só um. O Dunley. No centro comercial. | Open Subtitles | 'إنه (دانييلس انه بقرب مجمع التسوق |