Falando em lembretes, está quase na hora da grande arrecadação de alimentos no shopping esta tarde. | Open Subtitles | يتحدث عن تذكير، فإنه يكاد الوقت لكبير الخيرية حملة الغذائية في مجمع للتسوق بعد ظهر هذا اليوم. |
Essa árvore é bem melhor que a do shopping. | Open Subtitles | هذه الشجرة هي وسيلة أفضل من منها في مجمع للتسوق. |
É um completo e absoluto caos no shopping, a polícia e a ambulância estão no local, não sabemos o que está a acontecer. | Open Subtitles | ومن الفوضى الكامل والمطلق أسفل في مجمع للتسوق والشرطة و الطراد الطارئة على الساحة، |
Nunca a vi fumar, mas Darlene disse que a viu no shopping e ela... | Open Subtitles | أعني، لم أر في حياتي وهي تدخن لكن دارلين قالت أنها رأتها في مجمع للتسوق وكانت ... |
Ocasionalmente eu ainda sou reconhecido no centro comercial ou noutros sítios | TED | أحياناً, لا يزال الناس يعرفونني في مجمع للتسوق أو أي مكان آخر. |
Eventualmente, prevejo que as ruas se expandirão por via de reconstrução da galeria comercial. | TED | في نهاية المطاف , أتوقع أن الشوارع ستمتد على الأرجح من خلال إعادة تطوير مجمع للتسوق. |
As pessoas adoravam-no. E aqui está o local em 1975 com o centro comercial. | TED | أحبوا مجمعهم التجاري . حتى هنا في الموقع في 1975 مع مجمع للتسوق. |
Raio vermelho no centro comercial durante o ataque de gás. | Open Subtitles | خط أحمر في مجمع للتسوق خلال الهجوم الغاز. |