"مجموعة الدعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • grupo de apoio
        
    Está bem, fica no teu "grupo de apoio" com os teus amigos. Open Subtitles حسنا إحض ببعض الاصدقاء لمجموعتكم مجموعة الدعم
    Não sei se lembra de mim, mas conhecemo-nos num grupo de apoio. Open Subtitles لا أدري إن كنت تتذكريني لكننا تقابلنا قبل مدة في مجموعة الدعم
    Conseguiste encontrar alguma coisa, sobre o grupo de apoio onde a Sra. Dolan estava? Open Subtitles هل تمكنت من العثور على شيء بخصوص مجموعة الدعم عبر الانترنت التي كانت السيدة دولان موجودة فيها؟
    O lugar mais perigoso onde irá será à reunião do grupo de apoio, onde se acabou o café. Open Subtitles اخطر مكان ستذهبين اليه اجتماع مجموعة الدعم حيث لن تجدي هناك القهوة
    Tens ido ao grupo de apoio que sugeri? Open Subtitles هل كنت تذهبين إلى مجموعة الدعم التي اقترحتها؟
    Portanto, vou prescrever os medicamentos necessários e vou dar-lhe o número de um grupo de apoio na região. Open Subtitles لذا,سوف اصف لك دورة للفيروسات وسأعطيك رقم مجموعة الدعم بالمنطقه
    Como é que te sentes, depois da reunião do grupo de apoio naquela noite? Open Subtitles إذاً كيف شعرتِ؟ بعد مجموعة الدعم اللقاء في تلك الليلة ؟
    Entraste num grupo de apoio. Open Subtitles هذا شيء عظيم جدا انك انضمت الى مجموعة الدعم نعم، فعلت
    Um grupo de apoio é simplesmente um pequeno grupo que quer manter uma maneira de viver no contexto de um grupo maior. TED مجموعة الدعم تلك هي ببساطة مجموعة صغيرة تريد الحفاظ على طريقة حياة في سياق مجموعة أكبر .
    Assim que a infraestrutura se torna genericamente disponível, a lógica do grupo de apoio tem-se revelado acessível a todos, inclusive a pessoas que defendem este tipo de objetivos. TED عندما تصبح البنية التحتية متاحة بشكل عام ، فإن منطق مجموعة الدعم يكون قد كُشف عنه ليصبح متاحاً للجميع، بما في ذلك الذين يسعون لتحقيق هذا النوع من الأهداف.
    Finalmente, o grupo de apoio aos Chupadores de Dedo, fará uma reunião... debaixo da árvore após a hora da soneca... que começa depois do lanche. Open Subtitles أخيراً وليس آخراً فإن لجنة مص الأصابع لديهم مقابلة مع مجموعة الدعم تحت الشجرة ، بعد وقت الإغفاءة آمل ببداية صحيحة بعد إنهاء وجبتكم
    Quero dizer, ele pensa que isto é um grupo de apoio. Open Subtitles ما اقصده انه يعتقد ان هذه مجموعة الدعم
    Estou num grupo de apoio. Estou em terapia. Open Subtitles أَنا في مجموعة الدعم أَنا في العلاجِ
    Bill, é a Penelope, do grupo de apoio. Open Subtitles بيل انا بينلوبي من مجموعة الدعم
    Mas, muito pior do que tudo, o grupo de apoio. Open Subtitles ولكن الأسوء على الإطلاق هي مجموعة الدعم
    No grupo de apoio, há uma rapariga nova que tem umas enormes... Open Subtitles فمثلاً في مجموعة الدعم ...هناك فتاة جديدة
    Aquele grupo de apoio tem feito toda a diferença. Open Subtitles تلك مجموعة الدعم شكلت فرقاً ملحزظاً.
    Na verdade eu decidi processar o grupo de apoio. Open Subtitles بالواقع قررتُ أن أقاضي مجموعة الدعم
    Estou aqui em directo com o grupo de apoio... Open Subtitles أنا هنا مباشرًا مع مجموعة الدعم
    Até fui ao grupo de apoio da Elsa para tentar falar, mas disseram que uso as palavras erradas. Open Subtitles \u200fفي الواقع ذهبت إلى مجموعة الدعم \u200fالخاصة بـ"إلسا". \u200fكمحاولة للحديث. \u200fولكنهم أخبروني \u200fأنني أستخدم الكلمات الخاطئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus