Está bem, fica no teu "grupo de apoio" com os teus amigos. | Open Subtitles | حسنا إحض ببعض الاصدقاء لمجموعتكم مجموعة الدعم |
Não sei se lembra de mim, mas conhecemo-nos num grupo de apoio. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تتذكريني لكننا تقابلنا قبل مدة في مجموعة الدعم |
Conseguiste encontrar alguma coisa, sobre o grupo de apoio onde a Sra. Dolan estava? | Open Subtitles | هل تمكنت من العثور على شيء بخصوص مجموعة الدعم عبر الانترنت التي كانت السيدة دولان موجودة فيها؟ |
O lugar mais perigoso onde irá será à reunião do grupo de apoio, onde se acabou o café. | Open Subtitles | اخطر مكان ستذهبين اليه اجتماع مجموعة الدعم حيث لن تجدي هناك القهوة |
Tens ido ao grupo de apoio que sugeri? | Open Subtitles | هل كنت تذهبين إلى مجموعة الدعم التي اقترحتها؟ |
Portanto, vou prescrever os medicamentos necessários e vou dar-lhe o número de um grupo de apoio na região. | Open Subtitles | لذا,سوف اصف لك دورة للفيروسات وسأعطيك رقم مجموعة الدعم بالمنطقه |
Como é que te sentes, depois da reunião do grupo de apoio naquela noite? | Open Subtitles | إذاً كيف شعرتِ؟ بعد مجموعة الدعم اللقاء في تلك الليلة ؟ |
Entraste num grupo de apoio. | Open Subtitles | هذا شيء عظيم جدا انك انضمت الى مجموعة الدعم نعم، فعلت |
Um grupo de apoio é simplesmente um pequeno grupo que quer manter uma maneira de viver no contexto de um grupo maior. | TED | مجموعة الدعم تلك هي ببساطة مجموعة صغيرة تريد الحفاظ على طريقة حياة في سياق مجموعة أكبر . |
Assim que a infraestrutura se torna genericamente disponível, a lógica do grupo de apoio tem-se revelado acessível a todos, inclusive a pessoas que defendem este tipo de objetivos. | TED | عندما تصبح البنية التحتية متاحة بشكل عام ، فإن منطق مجموعة الدعم يكون قد كُشف عنه ليصبح متاحاً للجميع، بما في ذلك الذين يسعون لتحقيق هذا النوع من الأهداف. |
Finalmente, o grupo de apoio aos Chupadores de Dedo, fará uma reunião... debaixo da árvore após a hora da soneca... que começa depois do lanche. | Open Subtitles | أخيراً وليس آخراً فإن لجنة مص الأصابع لديهم مقابلة مع مجموعة الدعم تحت الشجرة ، بعد وقت الإغفاءة آمل ببداية صحيحة بعد إنهاء وجبتكم |
Quero dizer, ele pensa que isto é um grupo de apoio. | Open Subtitles | ما اقصده انه يعتقد ان هذه مجموعة الدعم |
Estou num grupo de apoio. Estou em terapia. | Open Subtitles | أَنا في مجموعة الدعم أَنا في العلاجِ |
Bill, é a Penelope, do grupo de apoio. | Open Subtitles | بيل انا بينلوبي من مجموعة الدعم |
Mas, muito pior do que tudo, o grupo de apoio. | Open Subtitles | ولكن الأسوء على الإطلاق هي مجموعة الدعم |
No grupo de apoio, há uma rapariga nova que tem umas enormes... | Open Subtitles | فمثلاً في مجموعة الدعم ...هناك فتاة جديدة |
Aquele grupo de apoio tem feito toda a diferença. | Open Subtitles | تلك مجموعة الدعم شكلت فرقاً ملحزظاً. |
Na verdade eu decidi processar o grupo de apoio. | Open Subtitles | بالواقع قررتُ أن أقاضي مجموعة الدعم |
Estou aqui em directo com o grupo de apoio... | Open Subtitles | أنا هنا مباشرًا مع مجموعة الدعم |
Até fui ao grupo de apoio da Elsa para tentar falar, mas disseram que uso as palavras erradas. | Open Subtitles | \u200fفي الواقع ذهبت إلى مجموعة الدعم \u200fالخاصة بـ"إلسا". \u200fكمحاولة للحديث. \u200fولكنهم أخبروني \u200fأنني أستخدم الكلمات الخاطئة. |