"مجموعة جديدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um novo conjunto
        
    • um novo grupo
        
    • novos
        
    • novo par
        
    • toda uma nova
        
    • um grupo novo
        
    A julgar pelo teu comportamento a última noite, aquela dança maluca, temo que o meu conselho tenha criado um novo conjunto de problemas. Open Subtitles ، بالحكم على سلوكك من ليلة الأمس ذلك الرقص الجنوني أخشى أن نصيحتي قد تسببت في خلق مجموعة جديدة من المشاكل
    Na verdade, penso que estamos num ponto de viragem da história humana, em que podemos finalmente reconstruir muitas das instituições da Era Industrial em torno de um novo conjunto de princípios. TED الآن، أعتقد ، في الحقيقة إننا نقف عند نقطة تحول في التاريخ البشري، حيث يمكننا أخيراً إعادة بناء العديد من مؤسسات العصر الصناعي حول مجموعة جديدة من المبادئ.
    Estão a criar um novo conjunto de formas de envolvimento dos cidadãos, para além das eleições ou da assinatura duma petição ou de um protesto. TED وهي تقوم بإنشاء مجموعة جديدة بشكل كامل من وسائل المشاركة للمواطنين إلى جانب التصويت أو توقيع عريضة
    Então, há 230 milhões de anos, um novo grupo de animais emergiu das sombras das florestas pantanosas. Open Subtitles آنذاك ، منذ 230 مليون سنة، ظهرت مجموعة جديدة من الحيوانات من ظلال الغابات السبخية.
    Às vezes pode ser difícil enquadrares-te com um novo grupo de pessoas. Open Subtitles أحيانًا يكون الأمر صعبًا في التأقلم مع مجموعة جديدة من الناس.
    Nalgumas espécies de percevejos, as fêmeas desenvolveram genitais totalmente novos no flanco do lado direito onde normalmente os machos as trespassam. TED لدى بعض أنواع عث الِفراش، طوّرت الإناث مجموعة جديدة كليًا من المناسل على خواصرها اليمنى حيث تعود الذكور اختراقها.
    Além disso, a cada nove semanas de curso, eles conhecem um novo par, um novo conjunto de estudantes de todo o mundo. TED و علاوة على ذلك، لكل خطة دراسية من 9 أسابيع، يقابلون نظيراً جديداً مجموعة جديدة كلياً من الطلاب من جميع أنحاء العالم.
    À medida que vemos a surgir um novo conjunto de relações sociais e comportamentos, surgem novas oportunidades. Algumas delas são produtoras de ferramentas. TED كما ترون مجموعة جديدة من العلاقات الإجتماعية والسلوك يظهر، فان لديكم فرصاً جديدة. بعضها هي صانعي الأدوات.
    Após 30 segundos, ele baralha de novo e temos um novo conjunto de palavras e novas possibilidades para experimentar. TED وبعدها، بحوالي ٣٠ ثانية سوف تقوم بالتعديل، وعندها سوف يكون لديك مجموعة جديدة من الأحرف و إحتمالات جديدة للتجربة.
    É realmente neste sentido de descoberta que tenho um novo conjunto de questões a colocar. TED هو حقاً في هذا الحس من إكتشاف أن لدي مجموعة جديدة من الأسئلة التي أود طرحها.
    60 segundos de silêncio, depois, um novo conjunto de números. Open Subtitles 60 ثوان من الصمت ، بعد ذلك مجموعة جديدة من الأرقام.
    um novo conjunto de órgãos foi criado para lançar este ferrão. É esse o termo técnico disso? Open Subtitles مجموعة جديدة من الأعضاء قد وُلدت لتسيّر هذه اللاسعة.
    Adivinha quem tem um novo conjunto de algemas? E então descobri que a norma 357 do estado da Virgínia permite que os xerifes locais contratem e demitam, se acharem necessário. Open Subtitles خمن من الذي حصل على مجموعة جديدة من القيود؟ وهكذا اكتشفت أن المادة 357
    Vais ajudar-nos a chegar a um novo grupo de pessoas. Open Subtitles ستساعدنا في الوصول إلى مجموعة جديدة تماماً من الناس.
    Líderes de esquadrão... detectámos um novo grupo de sinais. Open Subtitles قادة الفريق, استملنا مجموعة جديدة من الإشارات
    Então voltem para Berlim. Ilegalmente. Vamos montar um novo grupo. Open Subtitles نأتي إلى برلين بصورة غير مشروعة، ونقوم ببناء مجموعة جديدة
    Então, tens uma data de amigos novos... todos mortos. Open Subtitles إذا لديك مجموعة جديدة من الأصدقاء كلهم أموات
    ele vendeu o seu fígado no mercado negro em troca de um novo par de altifalantes. Open Subtitles هو باعَ كبدَه في السوق السوداء لشراء مجموعة جديدة مِنْ السماعات.
    Tive de enfrentar toda uma nova série de dificuldades. TED وواجهت مجموعة جديدة كلياً من التحديات.
    Põe-se uma disquete nova e fica-se com um grupo novo de opções. Open Subtitles تضعها في قرص جديد وتصبح عندك مجموعة جديدة من الخيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus