"مجيئكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vindo
        
    • virem
        
    • vinda
        
    • agradecer
        
    Muito obrigada por terem vindo. É muito importante para mim. Olá, malta. Open Subtitles شكراَ على مجيئكم هذا يعني لي الكثير أشعر بالحماسة لرؤية عملك
    Bem, não posso dizer o quanto agradeço por terem vindo. Open Subtitles لا يسعني أن أخبركِ كم أقدر مجيئكم إلى هنا
    Não sei como agradecer-lhes terem vindo hoje. Open Subtitles يا سادة ، شكراً جزيلاً على مجيئكم إلى هنا الليلة
    Quero que saibas que o facto de não virem connosco não tem nada a ver com vocês. Open Subtitles أريدك أن تعلمى أن عدم مجيئكم معنا لا يمسكما
    Obrigado por virem assim tão em cima da hora. Open Subtitles مشكورين على مجيئكم في الوهلة القصيرة هاته
    Obrigado pelo presente, obrigado por terem vindo, obrigado por tudo, pessoal. Open Subtitles اسمعوا شكراً على الهدية شكراً على مجيئكم ، وعلى كل شيء
    Tenho muita pena que tenham vindo este caminho todo para nada. Open Subtitles أنا آسف جداً على مجيئكم كل هذه المسافة لأجل لا شئ
    Agradeço que tenham vindo a esta hora tardia. Como quase todos sabem... Open Subtitles السيدات والسادة، أقدر مجيئكم في هذا الوقت المتأخر من الليل
    Adeus, obrigado por terem vindo. Se a minha festa vos deixou doentes, digam aos vossos amigos. Open Subtitles إلى اللقاء ، شكراً لكم على مجيئكم ، لو جعلكم حفلي تمرضون ، أخبروا أصدقاءكم
    Agradeço imenso por terem vindo de tão longe. Open Subtitles أقدر مجيئكم لكل هذه المسافة شكراً جزيلاً لك
    Obrigado por terem vindo. Open Subtitles أود أن أشكركم جميعا على مجيئكم هنا اليوم
    Em primeiro, quero agradecer a todos por se terem vindo divertir cá no meu último dia de trabalho. Open Subtitles أولا اريد شـكركم على مجيئكم الى حفلتي المتواضعة
    Saibam que a vossa mãe e eu, agradecemos muito terem vindo ajudar, na nossa campanha. Open Subtitles أردنا اخباركما انا ووالدتكما نشكركما كثيراً على مجيئكم للمساعدة في الحملة
    O facto de terem vindo prova não só a vossa audácia, mas também dedicação. Open Subtitles و إن مجيئكم لم يثبت فقط تهوركم
    Não têm coragem de vender, para quê virem até cá? Open Subtitles لم تتمكنوا حتى من البيع؟ ما الحكمة من مجيئكم إلى هنا؟
    Muito obrigado por virem, mesmo os que não me apoiam. Open Subtitles أشكركم جميعًا على مجيئكم حتى أولئك ممن لا يدعمون بتاتًا
    Obrigado por virem em tão pouco tempo. Open Subtitles طاب مساؤكم، شكرًا على مجيئكم بهذه السرعة.
    Agradeço a todos por virem em tão curto prazo de tempo. Open Subtitles أود أن أشكركم جميعا على مجيئكم بهذه السرعة
    Tratarei de tudo. Obrigado por virem. Open Subtitles سأعتني بكل شيء شكراً على مجيئكم
    Quero agradecer-lhes por virem hoje, pelo interesse em patinar com as Bonecas de Diamante. Open Subtitles أريد أن أشكركم علي مجيئكم اليوم علي أهتمامكم بالألتحاق بفريق "الدمي الماسية" للتزلج.
    Senhores, agradeço a vossa vinda em... tão curto tempo. Open Subtitles مرحبا ايها الساده مجيئكم لفته طيبه منك مجرد ملاحظه بسيطه
    Quero só agradecer a vossa presença. Open Subtitles أيها الناس أريد فقط القول أنه مجيئكم يعني لي الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus