Eu sou só um pobre gaulês... | Open Subtitles | ادعُ الله أن يساعدني. إنّني مجّرد ويلزيّ ضعيف. |
Nada. só um programa parvo. Íamos já desligar... | Open Subtitles | -لاشيء مجّرد برنامج أحمق كنت على وشك أن اغلقه |
Eu só vivo cá. só sou o teu filho. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا فقط، أنا مجّرد ابنك |
Nada. só um programa parvo. Íamos já desligar... | Open Subtitles | -لاشيء مجّرد برنامج أحمق كنت على وشك أن اغلقه |
Acho que é só um buraco muito fundo que o Carl Sinistro escavou. | Open Subtitles | أعتقد بأنّها مجّرد حفرة عميقة حفرهاالمخيف(كارل) |
Acho que é só um buraco muito fundo que o Carl Sinistro escavou. | Open Subtitles | أعتقد بأنّها مجّرد حفرة عميقة حفرها المخيف ( كارل) |
São só fragmentos. | Open Subtitles | إنّها مجّرد شظايا |
Sou só um homem. | Open Subtitles | إنّني مجّرد رجل. |
Sou só um velho amigo. | Open Subtitles | إنّني مجّرد صديق قديم. |
É só uma piada de circunstância que nós temos. | Open Subtitles | انها مجّرد مزحة صغيرة . |
Nada. só um desenho. | Open Subtitles | مجّرد صورة. |