Quando andava com o Isaiah... ouvi uma conversa entre o Shaw e o Armand. | Open Subtitles | عندما كنت مع اشعيا سمعت محادثة بين شاو و ارماند |
E, desta vez, livre-se da ideia de que esta é uma conversa entre pares em que eu apresento um argumento e você contra-argumenta e acordamos discordar. | Open Subtitles | وهذه المرة, خلص نفسك من فكرة أن هذه محادثة بين اثنان متساويين حينما أقوم بالتحدث, تقوم أنت بالحديث المضاد, |
O vírus foi implantado com sucesso dia 11 de Julho de 2012, quatro dias depois de uma conversa entre o Afkhami e o Sherrington. | Open Subtitles | الفيروس عد بنجاح في 11جويلية 2012 أربعة أيام بعد محادثة بين أفخامي و شرينغتون |
Isto é apenas uma conversa entre dois velhos amigos, certo? | Open Subtitles | هذة مجردة محادثة بين صديقين قدامة,أليس كذلك؟ |
Pessoal, isto é uma conversa telefónica entre a Becca e o médico dela. | Open Subtitles | حسنا ياشباب هذه محادثة بين بيكا وطبيبها |
O que vimos foi uma conversa entre alguém daqui e alguém lá de cima a usar a linguagem deles. | Open Subtitles | ما رأيناه كان محادثة بين الأرض وشىء بالأعلى بإستخدام لغتهم |
Nada de conversas de psiquiatra hoje, doutor, a não ser que seja uma conversa entre amigos. | Open Subtitles | أنت لن تشخص حالتنا اليوم أيها الطبيب ما لم تكن محادثة بين أصدقاء |
Estamos a criar um jeito simples de ter uma conversa entre as partes conscientes e inconscientes da tua mente. | Open Subtitles | نحن سنخلق وسيلة بسيطة لاجراء محادثة بين عقلك الواعي وعقلك اللاوعي في عقلك |
"dos serviços do Sr. Poirot. Após uma conversa entre ambos, | Open Subtitles | " خدمات السيد "بوارو بعد محادثة بين الإثنين |
Nada, mas a NSA apanhou uma conversa entre o McCarthy e o Fayed. | Open Subtitles | لا, لم تحصل علي شيء لكن منذ 15 دقيقة .. التقطت وكالة الأمن القومة محادثة "بين "ماكارثي" و"فايد |
Ela apagou uma conversa entre o Presidente Nixon e HR Haldeman... ao fazer a transcrição da gravação. | Open Subtitles | قد محيت محادثة بين الرئيس (نيكسون) و(هالديمان) مدير الموارد البشرية... في حين إخراج هذا الشريط |
conversa entre quem? | Open Subtitles | محادثة بين من ؟ |
- Sim. O Jack pôs o Charles Logan sob escuta. Ouviu uma conversa entre os dois. | Open Subtitles | أجل، زرع (جاك) جهاز تنصت على (تشارلز لوغان) وسمع محادثة بين الرجلين |
Isso é uma conversa entre a JJ e eu que vou... | Open Subtitles | ..كانت تلك محادثة بين (جاي جاي) و أنا حيث كان علي |
Querem que digamos que qualquer conversa entre o então Procurador Estadual e o Sr. Agos foi fruto de trabalho privilegiado. | Open Subtitles | يريدوننا أن نقول أن أي محادثة بين المدعي العام و السيد (أغوس) هي منتج عمل جماعي |
É uma conversa entre a Sra. Al Fayeed e o delegado líder, Anwar Awad. | Open Subtitles | إنها محادثة بين السيدة (الفايد) والمندوب (أنور عوض) |
E, Lex, eu gostaria que considerasse isto como... uma conversa entre colegas de trabalho. | Open Subtitles | ويا (ليكس)، أودّ أن أنظر إلى هذا الموضوع على أنّه مجرّد محادثة بين زميليّ عمل. |
Tenho quase a certeza que foi só uma conversa entre adultos. | Open Subtitles | مجرد محادثة بين شخصين بالغين |
- Diz, McGee. Permuta entre a Gloria e um coleccionador de arte chamado Smith. | Open Subtitles | محادثة بين (غلوريا) وجامع لوحات فنية يدعى (سميث). |