"محارباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • guerreiro
        
    • guerreiros
        
    • lutador
        
    Eu não sou um guerreiro. E acho que não quero ser. Open Subtitles أنا لستُ محارباً ولا أعتقد أنني أريد أن أكون كذلك
    Já conheceu um guerreiro Sagrado que atirou na vítima pelas costas? Open Subtitles هل قابلت من قبل محارباً مقدساً يطعن ضحيته في ظهره؟
    como um modelo para o seu povo. Era um erudito e músico que patrocinava generosamente as artes, assim como foi um guerreiro impressionante e um desportista. TED كان باحثاً مُثقفاً وموسيقياً رعى الفنون بسخاء، فضلاً عن كونه محارباً جديراً بالاحترام ورجل رياضي.
    Os Seres Humanos não precisam de um rapaz para ser guerreiro se ele não tiver temperamento e o Cavalo Pequeno não tinha, Open Subtitles ليس من الضروري عند الأدميين أن تكون صبي لتصبح محارباً لابد أن تتمع بمزاجهم وحصان
    Perseguiram guerreiros em retirada e ficaram com as suas armas. Open Subtitles أنا أعرف لقد تعقبت محارباً فاراً وأخذت سلاحه
    Também era um lutador, tentou combater a febre que o levou. Open Subtitles كان محارباً أيضاً كان يحارب الحمى التي أودت بحياته
    Outrora fui um grande guerreiro. e ultrapassei vários obstáculos. Open Subtitles كنت محارباً عظيماً ذات مرة و حاربت في معارك عظيمة
    Não está certo, era um valente guerreiro e tu apunhalas-te o por trás. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً. لقد كان محارباً شجاعاً وأنتِ طعنتِه في ظهره
    Tu eras um lendário guerreiro das trevas; e deixaste-te ser castrado. Open Subtitles لقد كنت محارباً للظلام أسطورياً وسمحت لنفسك بأن تشوه
    Eu ainda sou um guerreiro Tu és uma desculpa patética para um demónio É? Open Subtitles ما زلت محارباً أنتَ عذر مثير للشفقة كشيطان
    O meu marido era guerreiro numa boa posiçao na Guarda Imperial de Moloc. Open Subtitles زوجي كان محارباً , في منصب عالي في حرس , مولّك , الإمبراطوري
    Para ser um bom guerreiro é preciso agarrar o equilíbrio. Open Subtitles وكى تكون محارباً جيداً . ينبغى أن تجمع بينهم كلهم فى توازن
    Olha para o Kimo. Costumava ser um grande guerreiro. Open Subtitles انظر إلى كيمو من المفترض أن يكون محارباً عظيماً
    - Os chifres honram-no como caçador, embora as armas indiquem que era um guerreiro. Open Subtitles إن قرن الوعل يمنحه الشرف على أنه صياد على الرغم من ان أسلحته تخبرنا بانه كان محارباً
    E o homem em que bateu não é realmente um guerreiro. Percebe? Open Subtitles الرجل الذي ضربته ليس محارباً حقيقي ، هل فهمت؟
    Meu amigo aqui disse... que você é o maior guerreiro que ele já viu. Open Subtitles صديقي يُطمئنني في هذه الحياة، لا يرى محارباً أفضل.
    Não podes ser guerreiro, Shaman, Ogre ou algo do género? Open Subtitles ألا يمكنك أن تكون محارباً أو طبيب ساحر أو عفريت أو أي شىء مثل هذا القبيل؟
    Exacto. Não sou um guerreiro. Não sei defender-me como tu. Open Subtitles بالضبط- أنا لست محارباً,لا أستطيع الدفاع عن نفسي مثلك-
    Tu podes ser um guerreiro, mas o trono pertence a ele. Open Subtitles . ربّما تكون محارباً . لكن الجبروت ينتمي له
    Um único guerreiro nórdico tenha a força de vinte guerreiros normais. Open Subtitles كان المحارب "المسعور" الواحد يملك قوة عشرين محارباً.
    Não precisas de matar todos os 12 guerreiros. Open Subtitles لا يجب عليكِ قتل الـ 12 محارباً جميعاً
    Talvez porque queres que eu me torne um lutador. Open Subtitles ربما لأنكِ أردتني أن أكون محارباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus