Disse ao Billy que faria isso no meu julgamento! | Open Subtitles | لقد أخبرت بيلي أني سأقوم بهذا في محاكمتي |
O maior tempo que passamos juntos, foram os 6 meses do meu julgamento, e nem olhavas para mim! | Open Subtitles | أطول وقت قضيناه معاً هو الأسابيع الـ 6 التي استغرقتها محاكمتي حتى إنّكِ لم تنظري إليّ |
O meu julgamento devia ter começado ontem e o meu advogado disse-me, mesmo antes de entrarmos, que eu vou perder. | Open Subtitles | من المفترض أن محاكمتي قد بدأت بالأمس والمحامي أخبرني أساسا قبل أن نسير في ذلك، أني سأخسر القضية |
Sim, se vou ser julgado pela minha família, se vão pedir aos meus filhos que me denunciem? | Open Subtitles | لو ستتم محاكمتي من قبَل أقربائي لو أطفالي سيُطلب منهم أن يشهدوا ضدي |
Queres julgar-me pelos meus inúmeros pecados graves? | Open Subtitles | تأمل محاكمتي عن خطاياي الفاحِشة العديدة. |
Pensei que tinhas dado cabo do olho. Vens ao meu julgamento, amanhã? | Open Subtitles | أفتكرت أنك أوقعت عينك هل تأتى إلى محاكمتي غداً؟ |
Eu só quero saber quando é o meu julgamento... e quando é que volto para a choldra. | Open Subtitles | لا إريد سوى معرفة متى ستكون محاكمتي و متى سيعيدونني إلى السجن |
Quase 5 anos desde que testemunhaste no meu julgamento. | Open Subtitles | ما يقارب الخمس سنوات منذ أن شهدتي في محاكمتي |
O meu julgamento está a chegar e não consigo encontrá-lo. | Open Subtitles | أنا على وشك خوض محاكمتي ومع ذلك لا أستطيع الوصول إليك |
Não acredito que estou a ter uma conversa sobre relações com a minha advogada no primeiro dia do meu julgamento. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات مع محاميتي في أول يوم من محاكمتي |
Não me fale de estatísticas. Quero o meu julgamento. | Open Subtitles | لذا لا تتحدث إلي عن الإنتخابات , أريد محاكمتي |
Outro psicólogo abordou isso no meu julgamento. | Open Subtitles | طبيب مختص مــا دفع بذلك الملاك خلال محاكمتي. |
O meu julgamento é daqui a seis semanas. Posso voltar à prisão. | Open Subtitles | محاكمتي بعد ستة أسابيع يمكنني العودة للسجن |
Falo do homem que matou o oficial e o juiz do meu julgamento. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الرحل الذي قتل الحاجب والقاضي المسئول عن محاكمتي |
O meu julgamento é daqui a dias, já vou para a cadeia. | Open Subtitles | أنظر ، محاكمتي بعد أيام قليلة أنا أصلاً سأدخل السجن |
No meu julgamento pela morte da tua mãe, muitos da nossa família e amigos estavam no tribunal. | Open Subtitles | أثناء محاكمتي لموت أمك العديد من أفراد عائلتنا وأصدقاءنا كانوا بقاعة المحكمة |
Apoiaste-me durante o meu julgamento e agora apoio-te eu, mano mais velho. | Open Subtitles | انت وقفت الى جانبي من خلال محاكمتي والآن أنا سوف اقف بجوارك، ايها الاخ الاكبر |
Parece que fui julgado pelo júri e considerado culpado como o caralho. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه تمت محاكمتي و الحكم علي بأنني مذنب للغاية |
Sou julgado para a semana, estou com um mau pressentimento. | Open Subtitles | محاكمتي الأسبوع القادم، ينتابني شعور سيء بشأنها. لاتقلق، ستمر بخيّر. |
Não ouses julgar-me. | Open Subtitles | لا تجرؤ على محاكمتي |
Não terei a ordem do meu tribunal posta em causa pelos teus desejos loucos. | Open Subtitles | لن أسمح بأخذ القانون في محاكمتي بواسطة رغباتك الكريهة |
Aguardo julgamento, apanharam-me com 52 doses de coca. | Open Subtitles | تجري محاكمتي حالياً، قبض عليّ وبحوزتي 52 كيساً من الكوكايين. |