"محاميان" - Traduction Arabe en Portugais

    • advogados
        
    Se fosse a si tinha mais cuidado temos dois advogados aqui agente. Open Subtitles سأكون اكثر حرصا لو كنت مكانك يوجد محاميان هنا أيها الشرطى
    Como todos sabem, a minha irmã e Craig são ambos advogados numa grande Firma em Nova Iorque. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً, فأختي وـ كريغ ـ محاميان في ـ باي غلوفرمز ـ في نيويورك
    O casino em que estás interessado os donos no papel são Jacob Lawrence e Allan Barclay, ambos são advogados em Beverly Hills. Open Subtitles المالكان المسجلان رسمياً هما جيكوب لورنس و ألان باركى و كلاهما محاميان في بيفرلى هيلز
    A Comissão de Valores Mobiliários enviou 2 advogados para revistar os nossos arquivos. Open Subtitles اللجنة أرسلت محاميان اثنان لمراجعة ملفاتنا
    Vossa Majestade, enviarei dois homens da minha confiança, dois jovens advogados, Open Subtitles تدبرت إرسال زميلين يا صاحب الفخامة محاميان شابان
    Vizinhos, pessoas que me querem bem, um par de advogados envolvidos em processos civis. Open Subtitles جيران، متمنّيي الخير محاميان يعملان في الدعاوي المدنية
    Sou uma rapariga do século XXI com dois advogados como pais. Open Subtitles إني فتاة من القرن الواحد والعشرين وأبواي محاميان
    Os homens que viviam juntos eram advogados e os Miller trabalhavam, numa empresa de tecnologia. Open Subtitles كل من الضحايا محترف الزوجان المثليان كانا محاميان و آل ميلرز كانا
    A Comissão de Valores Mobiliários enviou dois advogados para analisarem os nossos ficheiros. Open Subtitles اللجنة أرسلت محاميان اثنان لمراجعة ملفاتنا
    Foi escrito por dois advogados que se iam acordando um ao outro. Open Subtitles لقد كُتب على يد محاميان كانا يوقضان بعضهما
    Um casal de advogados adoptou-me primeiro e devolveu-me após um mês. Open Subtitles زوجين محاميان تبنياني في البداية وأرجعاني بعد شهر
    Garanto-vos, o meu empregador só quer que continuem a ser pessoas éticas e decentes, bons advogados. Open Subtitles أؤكد لكما أن كل ما يريده موكلي هو أن تستمرا في أخلاقيتكما وكونكم أسوياء محاميان جيدان
    Porque é que dois advogados adversários trocariam informações? Open Subtitles لماذا قد يتشارك محاميان من فريقين متعارضين المعلومات؟
    Vocês são advogados. Não estão a dizer-me para quebrar um contrato válido, pois não? Open Subtitles أنتما محاميان فهل تنصحانني بخرق عقد سار؟
    e agora tenho dois advogados. É bastante simples. Open Subtitles و الآن لدى محاميان ، اٍن هذا سخيف
    São advogados, andaram ambos em Stanford. Open Subtitles كلاكما محاميان كلاكما إرتاد جامعة "ستانفورد"
    Connie, por favor, eles são dois advogados a trabalhar juntos, está bem? Open Subtitles كوني" ، رجاءً ، هما محاميان يعملان معًا" هذا كل شيء ، حسنًا ؟
    Bem, os meus pais eram advogados dos Direitos Humanos. Open Subtitles والدي و والدتي محاميان في حقوق الانسان
    Dois advogados aparecem do nada antes do pessoal deles te apanhar. Open Subtitles يظهر محاميان فجأة قبل وصول رجالهم لكِ
    Recebem correio de advogados diferentes. Open Subtitles لقد حصلا على بريد من محاميان مختلفان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus