"محامية جيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma boa advogada
        
    • um bom advogado
        
    Pedi-te para trabalhares neste caso porque és uma boa advogada. Open Subtitles أسمعي، لقد طلبتُ منكِ العمل على هذه .القضية لأنني أحسبكٍ محامية جيدة
    Quer dizer, eu quero ser uma boa advogada para, tu sabes, o serviço de uma comunidade e prática legal. Open Subtitles أعني، أريد أن أكون محامية جيدة كما تعلم خدمة المجتمع والممارسة القانونية
    Você na verdade é uma boa advogada. Não que alguém vá saber disso um dia. Open Subtitles اتضح أنّكِ محامية جيدة ليس وكأن أحدٌ سيعرف ذلك
    Se algum dos agentes da segurança guardou essa prova e não a devolve, nem mesmo um bom advogado como eu, o poderá ajudar. Open Subtitles لو عن طريق الحظ أن تلق القبض على ضابط يحتفظ بهذا الدليل و إن لم يعد حتى محامية جيدة مثلى لن تتأكد وقتها من صحه كلامك
    Eu disse que era um bom advogado. Open Subtitles قلتُ أنكِ محامية جيدة
    Acho que és uma boa advogada que cometeu um erro. Open Subtitles أعتقد أنك محامية جيدة ارتكبت خطأ
    Tal como disse, és uma boa advogada. Open Subtitles كما قلت، أنتِ محامية جيدة
    Faz bem em contratar a Maureen, é uma boa advogada. Open Subtitles كان خياراً ذكياً اختيارك لـ(مورين) إنها محامية جيدة
    A Becca está a ser uma boa advogada. Open Subtitles "بيكا " محامية جيدة
    A Alex Clark é uma boa advogada. Open Subtitles أليكس كلارك) محامية جيدة, امرأة قوية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus