Logo, o advogado deles terá de dar a entender que ele é o assassino. | Open Subtitles | لذا سيتعين على محاميهم جعله يبدو كأنه القاتل. |
Contactaste os queixosos sem a presença do advogado deles nem do nosso. | Open Subtitles | قمت بمقابلة المُدعين بدون حضور محاميهم أو محامينا |
Querem oferecer-me protecção se falar com os advogados deles. | Open Subtitles | انهم يريدون تقدم الحماية لي، إذا جئت تحدثت مع محاميهم. |
Porque os advogados deles não sabem que estamos a par e esperam ter algum retorno. | Open Subtitles | لأن محاميهم لا يعرفون اننا نعرف هذا |
E, pior que isso, estava a mentir ao seu advogado. | Open Subtitles | ،وأسوءُ من ذلك .كانوا يكذبونَ على محاميهم |
Vou pedir sanções contra o advogado, possível pena de prisão... | Open Subtitles | أنا أتحرّك نحو توقيع عقوبات على محاميهم ، دخول ممكن للسجن |
Os seus advogados vão apressar a acusação. | Open Subtitles | سيقوم محاميهم بالضغط لاطلاق سراحهم. |
Todos os miúdos querem que tu sejas advogado deles. | Open Subtitles | كل أصدقائه يريدونك أن تصبح محاميهم الآن. |
Porque o advogado deles apresentou uma queixa de assédio contra ti, por prisão ilegal. | Open Subtitles | لأن محاميهم قدَّم شكوي مضايقة ضدك لأجل اعتقالك الزائف |
o advogado deles: "Ah sim. A minha companhia está a reorganizar-se da nossa parte" | TED | محاميهم: "أه، نعم. شركتي تقوم بإعادة التنظيم من وجهة نظرنا ." |
É uma jogada do advogado deles... o McAllister. | Open Subtitles | لقد هزمت هزيمة نكراء من محاميهم... ماكليستر |
Sei que é suposto avisar o advogado deles, mas acho que posso falar se me trouxerem uma intimação. | Open Subtitles | أعرف أن علي تحذير محاميهم لكنني أرى أنني سأشعر بالراحة في الحديث... إذا جلبتما إلي أمر استدعاء إلى المحكمة |
É suposto avisar o advogado deles, mas acho que posso falar... | Open Subtitles | -يفترض أن أعطي محاميهم إنذاراً لكنني أعتقد أنه بإمكاننا التحدث إن أحضرتم لي استدعاء من المحكمة |
Apanhe os advogados deles. | Open Subtitles | أن تكون محاميهم |
- ... e depois não aceite os advogados deles. - Não, claro. | Open Subtitles | ولا تقبل بأي من محاميهم لا. |
Despediram os advogados deles a meio do percurso. | Open Subtitles | أطلقوا محاميهم منتصف الطريق. |
Director da Petroleira CityLine e ao seu advogado principal, Brett Creevy. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذي لشركة سيتي لاين للنفط و محاميهم الرئيسي بريت كريفي . |
McGill hoje. Cada um deles veio aqui, de boa vontade, para apoiar o seu advogado. | Open Subtitles | جميعهم جاءوا بكل سرور ليدعموا محاميهم. |
Quando fomos expulsos da Stern Investments, o CEO deu-me o cartão do seu advogado. | Open Subtitles | عندما طردنا من (استثمارات ستيرن)، فإن مديرهم التنفيذي أعطاني بطاقة محاميهم |
Até trouxeram os advogados para o jantar de Acção de Graças. | Open Subtitles | لقد أحضروا محاميهم حتى إلى عشاء عيد الشكر |
os advogados dizem que vão invocar a Quinta Emenda quanto às acusações, o que me deixa com muitas pontas soltas. | Open Subtitles | نحصل على الإشارات من محاميهم بإنهم سيردون على الخُمس من التهم الذي يتركني مع عدد كبير من الأطراف الضائعة |
Por que usariam o próprio segurança para seguir o advogado principal deles? | Open Subtitles | لمَ يستخدمون رجلهم الأمني لتتبّع محاميهم الأوّل؟ |
Os seus advogados disseram que a "VSO" é um serviço confidencial... então, eles mantém a lista de clientes protegida. | Open Subtitles | -لقد حاولت لا فائدة أيضا من معرفة ذلك لأن محاميهم قال أن هذا الموقع يعتمد على السـرية التامة |