"محامي آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outro advogado
        
    outro advogado. Vou passar a carteira para a frente. Open Subtitles محامي آخر من الأفضل أن أضع محفظتي بجيبي الأمامي
    Se não me deixa fazer isso, arranje um outro advogado. Open Subtitles وأن لم تتركني أفعل هذا فابحث لنفسك عن محامي آخر
    Talvez outro advogado tenha mais sorte a encontrá-lo. Open Subtitles حسنًا ، ربما محامي آخر سيملك حظًا أفضل بايجاده
    Não, ela está com outro advogado, eu ligo-lhe. Open Subtitles لا ، إنها مع محامي آخر سأجرب الاتصال به ، شكراً
    Encontrem um jeito de me pagar, ou procurem outro advogado. Open Subtitles أعثر على طريقة لكي تدفع لي أو أعثر على محامي آخر
    Seja como for, se não receber a quantia no meu escritório até amanhã, a sua freira terá que encontrar outro advogado. Open Subtitles مهما كان الأمر ، إذا لم أحصل على أموالي بحلول الغد فستحتاج راهبتك إلى محامي آخر
    Quando tentou dissuadir-me, eu disse-lhe que ou ele concordava ou via-me a arranjar outro advogado. Open Subtitles و عندما حاول أن يجعلني أعدل عن الموضوع أخبرته بإسطاعته إما أن يكون معي في الأمر أو يشاهدني أحصل على محامي آخر
    Parece que temos de encontrar outro advogado. Open Subtitles علينا إيجاد محامي آخر كما يبدو
    Acho que devias contratar outro advogado. Open Subtitles حسناً, أعتقد انه يجب أن تجلبي محامي آخر
    Ou tenho de tirar a tarde para assediar outro advogado? Open Subtitles أو آخذ الظهيره اجازه و ازعج محامي آخر
    Ela foi conhecer outro advogado. Open Subtitles قابلت محامي آخر
    Eu sugeri que contratássemos outro advogado, mas, ele não queria outra pessoa a representar o T.J. Open Subtitles أقترحت إحضار محامي آخر (لكنه لا يريد أن يمثل أي شخص آخر(تي جي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus