outro advogado. Vou passar a carteira para a frente. | Open Subtitles | محامي آخر من الأفضل أن أضع محفظتي بجيبي الأمامي |
Se não me deixa fazer isso, arranje um outro advogado. | Open Subtitles | وأن لم تتركني أفعل هذا فابحث لنفسك عن محامي آخر |
Talvez outro advogado tenha mais sorte a encontrá-lo. | Open Subtitles | حسنًا ، ربما محامي آخر سيملك حظًا أفضل بايجاده |
Não, ela está com outro advogado, eu ligo-lhe. | Open Subtitles | لا ، إنها مع محامي آخر سأجرب الاتصال به ، شكراً |
Encontrem um jeito de me pagar, ou procurem outro advogado. | Open Subtitles | أعثر على طريقة لكي تدفع لي أو أعثر على محامي آخر |
Seja como for, se não receber a quantia no meu escritório até amanhã, a sua freira terá que encontrar outro advogado. | Open Subtitles | مهما كان الأمر ، إذا لم أحصل على أموالي بحلول الغد فستحتاج راهبتك إلى محامي آخر |
Quando tentou dissuadir-me, eu disse-lhe que ou ele concordava ou via-me a arranjar outro advogado. | Open Subtitles | و عندما حاول أن يجعلني أعدل عن الموضوع أخبرته بإسطاعته إما أن يكون معي في الأمر أو يشاهدني أحصل على محامي آخر |
Parece que temos de encontrar outro advogado. | Open Subtitles | علينا إيجاد محامي آخر كما يبدو |
Acho que devias contratar outro advogado. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد انه يجب أن تجلبي محامي آخر |
Ou tenho de tirar a tarde para assediar outro advogado? | Open Subtitles | أو آخذ الظهيره اجازه و ازعج محامي آخر |
Ela foi conhecer outro advogado. | Open Subtitles | قابلت محامي آخر |
Eu sugeri que contratássemos outro advogado, mas, ele não queria outra pessoa a representar o T.J. | Open Subtitles | أقترحت إحضار محامي آخر (لكنه لا يريد أن يمثل أي شخص آخر(تي جي |