"محامي الولاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • O Procurador
        
    • Procuradora
        
    • Procuradoria
        
    • o delegado do MP
        
    O Procurador está tentando acabar com nosso processo insistindo que esse assassino é um imitador. Open Subtitles محامي الولاية جشع يحاول إحباط قضيتنا عن طريق الإصرار بأن القناص الجديد هو مقلـّد
    Bom, você sabe que O Procurador do estado estabeleceu as metas para o departamento, mas esse é o representante que concorrerá, então... Open Subtitles من بعيد أنت تعرفين أن محامي الولاية يضع الأهداف للقسم
    E mesmo assim O Procurador do Estado recusou o caso, e você a enviou direto pra nós. Open Subtitles قالت انه تم الاعتداء عليها ومكتب محامي الولاية رفض القضية
    Uma Procuradora foi assassinada naquele carro. Open Subtitles مساعدة محامي الولاية قُتِلت في تلك السيارة.
    Hoje à noite eu gostaria de anunciar uma nova candidata para a Procuradoria do Estado. Open Subtitles أريد أن أعلن الليلة عن مرشح جديد لمنصب محامي الولاية
    Já disse que ela era uma amiga minha, tal como o delegado do MP, sabe, ele não gosta de clubes privados. Open Subtitles لقد قلتُ بالفعل أنها صديقة لي وكذلك محامي الولاية كما تعلمين، إنه لا يحب النوادي الخاصة
    O Procurador deu-me a hipótese para ficar fora da prisão. Open Subtitles محامي الولاية أعطاني فرصة للخروج .. من السجن
    Vou falar com O Procurador, vou tentar conseguir 20 anos e não prisão perpétua. Open Subtitles سأتحدث إلى محامي الولاية لتحصل على سجن لـ عشرون سنة عوضا عن مدى الحياة
    Faz a chamada, traz o Azul e vamos falar com O Procurador, por ti. Open Subtitles أجري المكالمة أحضر لنا بلو وسنتحدث مع محامي الولاية لك
    Sabe, O Procurador diz que não existem provas suficientes para processar. Open Subtitles كما تعلم، يقول محامي الولاية بأنّه لا يوجد دليل كافٍ لتقديم دعوى
    O Procurador adjunto do estado está lá em baixo. Open Subtitles مساعد محامي الولاية في الطابق السفلي
    O Procurador vai dizer a mesma coisa quando ouvir a história. Open Subtitles سيقول محامي الولاية نفس الأمر... عندما يسمع القصة
    O Procurador disse que foi a primeira vez do meu cliente, portanto não há terrorismo. Open Subtitles محامي الولاية قال بنفسه انها كانت المرة الأولى لموكلي إيرغو)، لا يوجد إرهاب عام)
    O Procurador quer oferecer um acordo, mas vais ter de testemunhar contra fornecedores de Parker. Open Subtitles محامي الولاية يريد عقد صفقة معك ولكن يجب أن تشهد (ضد شبكة (باركر من المزودين
    Coop, eu falo com O Procurador, e digo que me ajudaste. Open Subtitles (كوب) سأتحدث مع محامي الولاية وأخبره أنك ساعدتني
    E vou ver se consigo alguma coisa com O Procurador do Estado. Open Subtitles سأتعامل مع محامي الولاية
    Isso foi o que ele disse no escritório da Procuradoria do estado. Open Subtitles أجل .. هذا ما قاله لي في مكتب محامي الولاية
    Talvez o delegado do MP intervenha. Open Subtitles لنرى إن كان محامي الولاية سيوافق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus