Por agora, só podemos tentar descobrir quem deixou cá isto. | Open Subtitles | الآن، كل ما يمكن عمله هو محاولة إكتشاف من ترك هذه |
tentar descobrir porque deixa os bonecos. | Open Subtitles | هو محاولة إكتشاف سبب تركه هذه الدمى اللعينة. |
Mesmo quando parece que todos pararam de tentar descobrir o responsável, eu continuo a rever tudo, uma e outra vez. | Open Subtitles | حتى وإن بدا يظهر بأن الجميع توقفوا عن محاولة إكتشاف من الفاعل... إني أفكر بكلّ شيء مراراً وتكراراً. |
Deves tentar descobrir o máximo de coisas possível. | Open Subtitles | ولكن عليك محاولة إكتشاف كل شيء |
O que eu quero dizer é que ao tentar perceber quem é... | Open Subtitles | مساعدة ماذا؟ فرانك ، أنا أقول أنه في محاولة إكتشاف |
Ao longo dos anos, consegui entender que não me posso libertar destas vozes... mas posso tentar perceber se elas me estão a ajudar... ou se me estão a prejudicar. | Open Subtitles | على مرّ السنين تعلمت أنني لا أستطيع جعل الأصوات تذهب بعيداً لكنني أستطيع محاولة إكتشاف |
Tive a hipótese de ler a sua ficha pessoal, e percebi que gastou vários anos a tentar descobrir o que aconteceu com o Jay Toonberg. | Open Subtitles | لقد قرأت ملفك الشخصي من قبل ولقد لاحظت أنك قضيت العديد من السنوات محاولة إكتشاف ماذا حدث ل "جاي تونبرغ" |
Foram 6 longos anos a tentar descobrir o que aconteceu ao Sam. | Open Subtitles | محاولة إكتشاف ما حدث حقا لسام |
Bem, estou a tentar perceber quem o Frank é e como... | Open Subtitles | حسناً، في محاولة إكتشاف من أنت |