| Morreu a tentar salvar a vida de um homem inocente. | Open Subtitles | لقد ماتت في محاولة لإنقاذ حياة رجل بريء. |
| Ela excedeu o protocolo de dosagem para tentar salvar as vidas deles. Tu tinhas feito o mesmo. | Open Subtitles | فتجاوزت بروتكول الجرعات في محاولة لإنقاذ حياتهم وكنتَ لتفعل المثل |
| Há algumas semanas, eu quase comprei uma quinta, a tentar salvar um estranho. | Open Subtitles | لأنه قبل أسابيع قاربت أن أشتري مزرعة في محاولة لإنقاذ غريب |
| E o único motivo para ele entrar na política foi tentar salvar o máximo de empregos locais possível. | Open Subtitles | وكان السبب في دخلولة إلى عالم السياسة محاولة لإنقاذ أكبر عدد ممكن من فرص العمل المحلية بقدر المستطاع |
| O teu cérebro luta uma batalha perdida, removendo tudo o que pode numa tentativa de salvar as memórias relacionadas com a cura. | Open Subtitles | في محاولة لإنقاذ الذكريات المتعلقة بالعلاج |
| Vou viajar para Chicago para... tentar salvar o meu negócio. | Open Subtitles | سأسافر إلى شيكاغو في محاولة لإنقاذ عملي. |
| Ao tentar salvar o meu povo queimei toda a cidade Aasiya! | Open Subtitles | في محاولة لإنقاذ شعبي، أحرقت المدينة بأكملها يا اسيا |
| Ao tentar salvar o meu povo queimei toda a cidade! | Open Subtitles | في محاولة لإنقاذ أهل منطقتي أحرقت المدينة بأكملها |
| Estou ocupada a tentar salvar 10 milhões de californianos. | Open Subtitles | أنا نوع من مشغول في محاولة لإنقاذ عشرة مليون كاليفورنيا. |
| Assim, à medida que as coisas se agravaram, quando nos começámos a odiar um ao outro, eu fui ficando deprimido durante um período de uns anos, a tentar salvar este casamento, que estava inevitavelmente condenado a não ser salvo. | TED | لذلك، كلما أصبحت الأمور أكثر سوءا، بدأنا حقا نكره بعضنا البعض، و أصبحت تدريجيا أكتئب على مدار فترة سنتين، فى محاولة لإنقاذ هذا الزواج، و الذى كان حتما لا يمكن إنقاذه. |
| Pára de te tentar salvar, Liss. | Open Subtitles | التوقف عن محاولة لإنقاذ نفسك، هيك. |
| Ele se arrisca para tentar salvar o mundo. | Open Subtitles | يخاطر بنفسه في محاولة لإنقاذ العالم |
| Bem, tentar salvar a tua foi acidental. | Open Subtitles | حسنا، في محاولة لإنقاذ لك كان نثرية. |
| tentar salvar biliões de pessoas. | Open Subtitles | ...في محاولة لإنقاذ الملايين من الناس |
| - A tentar salvar a tribo dele. | Open Subtitles | - في محاولة لإنقاذ قبيلته. |
| Tanto quanto sabemos, foi o senhor, numa tentativa de salvar a pele. | Open Subtitles | على حد علمنا، لعلك أرسلتها في محاولة لإنقاذ نفسك |
| Numa tentativa de salvar o Joshua Donovan, colocou a sua irmã, outro civil, em perigo. | Open Subtitles | و في محاولة لإنقاذ (جاشوا دونوفان) عرّضت شقيقته وأيضاً هي مدنية.. للخطر |