Eu menti sobre isso também. Foram duas tentativas de suicídio. | Open Subtitles | حسناً , لقد كذبت حيال هذا محاولتين للإنتحار , كلتاهما |
É muito importante que percebam, que não há duas tentativas iguais. | Open Subtitles | ما هو أكثر أهمية هو أن تدركوا أنه لا توجد محاولتين متشابهتين. |
O champô pode matá-lo, mas talvez precise de algumas tentativas. | Open Subtitles | يا رجل الآن الشامبو سيقتلهم و لكن ربما يستغرق الأمر محاولتين |
Alguns ataques cardíacos, uma ou outra tentativa de suicídio, mas nenhuma morte. | Open Subtitles | نوبتين قلبيتين، محاولة أو محاولتين للإنتحار. لكن لا أحد منهم توفي. |
Cinco expulsões, quatro pequenos delitos, três bilhetes de identidade falsos, uma reprovação no 11º ano e uma perdiz numa pereira. | Open Subtitles | خمس حالات طرد أربع مخالفات ثلاث هويات مزيفة محاولتين في الصف الحادي عشر وطائر وسط شجرة الكمثرى |
Costumo acertar na veia em duas ou três tentativas. | Open Subtitles | محاولتين او ثلاثة غرزات في الوريد . |
Marshall, precisas de duas tentativas para sair do sofá. Não podes saltar até lá. | Open Subtitles | مارشال) مؤخراً الأمر يتطلب منك محاولتين كي) تنهض من مقعدك اللين ، لا يمكنك قفز هذه المسافة |
As duas tentativas anteriores fracassaram. | Open Subtitles | . محاولتين سابقة قد فشلت |
- Pode requerer um par de tentativas. | Open Subtitles | -قد يتطلب ذلك محاولتين |
Cinco expulsões, quatro pequenos delitos, três bilhetes de identidade falsos, uma reprovação no 11º ano e uma perdiz numa pereira. | Open Subtitles | خمس حالات طرد أربع مخالفات ثلاث هويات مزيفة محاولتين في الصف الحادي عشر وطائر وسط شجرة الكمثرى |