"محبين" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    • fãs
        
    • adepto
        
    • Amantes
        
    Querida, já devias saber que o teu pai não é grande de conversas difíceis. Open Subtitles لماذا لم يتصل ويخبرني بنفسه؟ عزيزتي يجب أن تعلمين ان والدك ليس من محبين المكالمات المعقدة
    Nunca fui de festas, até acho que atrapalham, mas aqui estamos. Open Subtitles لم أكن من محبين عروض الأزياء في الحقيقة لقد كنت اظن بأنها تقف في الطريق ولكن ها نحن ذا
    Olá fãs do boxe e bem-vindos ao combate principal. Open Subtitles مرحباً بكم محبين الملاكمة و أهلاً و سهلاً بكم في الحدث الرئيسي
    Bem, eu tenho alguns fãs da edição impressa. Open Subtitles حسناً، لديّ معجبين محبين النسخ المطبوعة.
    Não sou propriamente adepto dos SMS e Twitter. Open Subtitles انا لست من محبين المسجات و الشات
    E eu viro-me, "Neville, és adepto dos Redskins?" Open Subtitles وأنا قلت له، يا (نيفل) هل أنت من محبين البشرة الحمراء؟
    Era assim que as mulheres com Amantes viviam nas antigas e perversas sociedades. Open Subtitles وهذا كيف كانت تعيش المرأه التى لديها محبين كثير فى هذه المجتمعات القديمة الفاسدة.
    Vais lá com alguém e consegues sentir os fantasmas dos outros Amantes a espiarem-te, a obrigarem-te a fazê-lo. Open Subtitles اذهبي إلى هناك مع شخص ما و ستشعرين بوجود الأشباح لأشخاص محبين آخرين و هم يتجسسون عليكِ و يدفعونكِ لفعل هذا
    Não sou grande de ninguém no Governo. Open Subtitles اسمعو، انا لست من محبين الاشخاص في مكتب الحكومة
    - Sabes, não sou muito das alturas. Open Subtitles أتعرف، لست من محبين الإرتفاعات
    Não sou grande da dor. Open Subtitles أنا لست من محبين الألم
    Não és um de trovões? Open Subtitles ليس من محبين الرعد، صحيح؟
    Nós somos os 49ers. Calma, fãs dos Jets e dos Giants. Não estou a falar de futebol americano. Open Subtitles أسترخوا ، يا محبين جيتس وجاينتس أنا لا أتحدث عن كرة القدم هنا
    As estatísticas falam por si mesmas. O Dr. Sinja tem clubes de fãs em todo o mundo. Open Subtitles الإحصائيات تتحدث عن نفسها ، د.سنجي" لديه قاعدة محبين حول العالم
    Olá, malta, eu sei que todos vocês, fãs do "Arrasa", estão super-empolgados para o meu novo vídeo de arrasar. Open Subtitles مرحبا شباب "أنا أعرف أن جميعكم محبين "حطمها متحمسون للغاية لأخر فيديو تحطيم خاص بى
    O tipo não tem fãs em lado nenhum. Open Subtitles الرجل ليس لديه محبين
    É por isso que sou adepto de Huston. Open Subtitles . لهذا انا من محبين هيوستين
    Imaginava que outros Amantes de Deus... abraçariam naturalmente essa visão mais gloriosa da Criação. Open Subtitles لقد أفترض أن محبين الله سيقبلوا هذه النظره الأكبر و الأعظم عن الخلق
    Se uma sala cheia de pessoas Amantes da paz acha que a guerra é uma coisa absorvente, passa-se o mesmo com soldados de 20 anos que foram treinados para isso, seguramente. TED ثقوا بي، حتى لو كانت غرفة مليئة بأشخاص محبين للسلام فإنهم سيجدون شيئًا ملحا بخصوص الحرب، كذلك الجنود ذوو الـ 20 عامًا الذين تدربوا فيها، أعدكم بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus