"محتالون" - Traduction Arabe en Portugais

    • bandidos
        
    • ladrões
        
    • são uns
        
    A sério? Gente a pedir ajuda a bandidos reles como nós! Open Subtitles حقاً , الناس يطلبون المساعدة من محتالون تافهون
    - Vocês são bandidos à antiga. Open Subtitles ‫أنتم أصحاب الملاهي ‫محتالون من الطراز القديم جميعاً
    Porque ainda existem maiores bandidos do que o meu marido. Open Subtitles لإنه يوجد محتالون أكبر بكثير من زوجي.
    Os políticos eram ladrões, as companhias eram más. Open Subtitles السياسيون كانوا محتالون , الشركات كانت شريرة
    Espero que não vão na Windsor. Eles são uns ladrões. - Metro. Open Subtitles أتمنى أن لا تذهبوا لويندسور إنهم محتالون
    É fantástico que estejas aqui connosco para nos lembrar que os cirurgiões são uns ignorantes anedóticos com um bisturi. Open Subtitles -فحص لمضاد شيء ما أمر رائع ان تكون معنا هنا! كتذكير بأن الجراحين محتالون جاهلون لديهم مبضع
    Sei que são todos mentirosos e bandidos. Open Subtitles أعرف أنكم جميعا محتالون و كلكم كذابون
    Eles são bandidos, e tu és policia! Open Subtitles إنهم محتالون وانتِ ضابطة في الشرطة.
    Ela é uma promotora de lutas, Kurt eles são todos bandidos. Open Subtitles إنها مروجة نزالات يا (كورت) جميعهم محتالون
    Grandes bandidos! Open Subtitles Stinkin ' محتالون.
    - Querida, nós somos bandidos. Open Subtitles -عزيزتى, نحن محتالون
    Garritty e Colter são bandidos. Open Subtitles إن (غاريتي) و (كولتر) محتالون
    ladrões e assassinos, chulos e prostitutas, aldrabões e padres... Open Subtitles محتالون وقتلة قوادين وعاهرات... رجال مخدوعين ودعاة.
    A Marcy está morta! O Neil e o Pepe são ladrões! Open Subtitles مارسي" ميّته" نيل" و "بيبي" محتالون"
    A defesa irá tentar distrair-vos destes factos inegáveis queixando-se que as testemunhas da acusação são uns drogaditos sem vergonha, vigaristas e coisas piores... sim, alguns são. Open Subtitles والان سيقوم الدفاع بتشتيتكم عن تك الحقائق الغير منكره بواسطة التذمر ورفع الدعوة القضائية علي الشهود لأنهم محتالون ومزيفين رجالا اقوياء سيئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus