Estou aqui trancado graças às acusações de um acusador anónimo. | Open Subtitles | سأظل محتجزًا هنا بناءً على اتهامات متّهم مجهول؟ |
Ele estava trancado na cela havia menos de 5 minutos, e de alguma maneira, algo ou alguém entrou e dobrou o pescoço dele como uma mola. | Open Subtitles | - كان محتجزًا في زنزانته لأقل من 5 دقائق ورغم ذلك تسلّل إليه شخصٌ أو شيئٌ ما |
Encontrámos o motorista da Dubin trancado num armário, lá em baixo. | Open Subtitles | ..(وجدنا السائق الخاص بــ(دوين محتجزًا في خزانة في الطابق السفلي |
Você será mantido em prisão preventiva no Hospital até poderem ser tomadas medidas para o transferir para uma clínica psiquiátrica segura. | Open Subtitles | ستبقى محتجزًا بالمستشفى إلى أن يتم إتخاذ التدابير اللازمة لنقلك إلى مصحة نفسية مؤمنة. |
A razão pela qual ele está a responder do Hospital é que ele ainda está a ser mantido nos Cuidados Intensivos lá. | Open Subtitles | وسبب ظهوره في المستشفى أنه ما زال محتجزًا في وحدة العناية المركزة. |
Então você será mantido preso preventivamente no Hospital até que possam ser tomadas medidas para o transferir para uma clínica psiquiátrica segura onde possam ser feitos mais exames para determinar a natureza da sua incapacidade mental. | Open Subtitles | وأنك ستبقى محتجزًا بالمستشفى إلى أن يتم إتخاذ التدابير اللازمة لنقلك إلى مصحة نفسية آمنة حيث ستُجرى الاختبارات اللازمة لك لتحديد طبيعة إعاقتك العقلية. |
Estava sendo mantido por um homem chamado Jonas Hodges, mas fui solto por um dos executivos dele. | Open Subtitles | لقد كنت محتجزًا من قبل رجلاً يدعى (جوناس هودجيز) لكنه تم إطلاق سراحي من قبل أحد مدرائه التنفيذيين، رجلاً يدعى (جريج سيتون) |