"محترمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • decentes
        
    • respeitáveis
        
    • respeitados
        
    • cavalheiros
        
    Todos nós temos de acreditar que somos decentes, não é? Open Subtitles جميعنا يجب أن نصدق بأننا محترمون ، أليس كذلك؟
    Se você o matar, as pessoas decentes vão considerá-lo um santo. Open Subtitles أنت تخرجه وناس محترمون سيدعوك قدّيس داعر.
    Todos os quatro miúdos eram estudantes decentes de cidades vizinhas mas na mesma escola e no mesmo condado. Open Subtitles حسناً، الأطفال الأربعة جميعهم طلاب محترمون يسكنون في بلدات متجاورة مختلفة ولكن ينتمون لنفس المدرسة ونفس الإقليم
    Em vez disso, o que encontrei foram pessoas a desfilar como académicos respeitáveis. TED بدلاً من ذلك وجدت أشخاصاً يتظاهرون بأنهم أكاديميون محترمون.
    Corajosos... homens generosos, afáveis, respeitáveis. Open Subtitles كريمون، شجعان، عطوفون، رجال محترمون وأنا أحبّكم
    Eles sentem-se respeitados e eles sentem que as suas necessidades importam. Open Subtitles هم يشعرون أنهم محترمون و هم يشعرون أن أحتياجاتهم مهمة.
    Podemos tratar isto como cavalheiros... ou podemos fazer como os negros. Open Subtitles يمكننا التعامل مع الأمر كرجال محترمون أو يمكننا اللعب بطريقة الزنــوج
    Há atletas decentes, só é preciso aprender a encontrá-los. Open Subtitles يوجد لاعبون محترمون كل ما عليك هو أن تتعلم كيف تعثر عليهم
    Eram trabalhadores e decentes. Open Subtitles يعملون بجد وناس محترمون و جيدون
    Para sua informação, os alemães são pessoas decentes e profissionais. Open Subtitles - الان , للمساعده -لمعلوماتك الالمان محترمون ومحترفون مادمنا نساعدهم
    Diz-lhe que somos pessoas decentes. Open Subtitles أخبريه بأننا ناس محترمون
    Não são pessoas decentes. Open Subtitles هؤلاء ليسوا اناسا محترمون
    Homens decentes com famílias amorosas. Open Subtitles هم رجال محترمون وعائلات محبه
    Alguns deles são seres vivos decentes. Open Subtitles بعضهم محترمون جداً
    São muito respeitáveis. As pessoas levam os mordomos. Open Subtitles إنهم محترمون جدا الناس هناك يجلبون خدمهم
    São membros respeitáveis da alta sociedade. Open Subtitles هؤلاء أعضاء محترمون من المجتمع الراقي
    - Pessoas boas e respeitáveis. Open Subtitles - إنهم أناس محترمون و شديدي اللطف
    Estas são pessoas respeitáveis. Open Subtitles أنهم قوم محترمون
    Horas de estudo de respeitados pensadores do nosso tempo, incluindo eu próprio. Open Subtitles ساعات من الدراسة أجراها مفكرون محترمون و على رأسهم أنا
    Eu confio neles, eles sentem-se respeitados e depois respeitam-me fazendo aquilo que lhes peço. Open Subtitles أنا أثق بهم , وهم يشعرون أنهم محترمون .. ثم يحترمونني, بفعل ما أقوله لهم .
    respeitados, bem-sucedidos. Open Subtitles محترمون , ناجحون
    Senhores! O meu irmão e eu somos cavalheiros ingleses. Open Subtitles أيها السادة أخّي وأنا سادة إنجليز محترمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus