"محراث" - Traduction Arabe en Portugais

    • arado
        
    • arar
        
    • charrua
        
    • limpa-neves
        
    Necessitamos um arado, e um cultivador, e sementes para plantar. Open Subtitles نحن بحاجة إلى محراث وآلة عزق ، وبذور للزراعة وحصانصغيرللحرث.
    Na Inglaterra medieval, essas mesmas figuras de estrelas, faziam pensar num simples arado de madeira. Open Subtitles فى القرون الوسطى فى إنجلترا ، وبنفس ترتيب النجوم رآها الناس على شكل محراث خشبى
    Eu vivo em Manhattan. Não é como se tivesse de andar de arado. Open Subtitles أنا أعيشُ في منهاتن , ليس كأني أسوق محراث
    Não sabe cravar um prego, nem arar um campo. Open Subtitles انه لا يستطيع أن يطرق مسمارا أو محراث حقل
    Estava a encostar-me, e... devo ter-me cortado em alguma foice, ou em alguma charrua. Open Subtitles كان نومي شاق، و... . ربما أكون صدمتها بمنجل أو سلاح محراث.
    A semana passada quase fui atropelada por um limpa-neves. Open Subtitles الأسبوع الماضي كاد أن يصدمني محراث
    No meu último ano, também tive uma noite de loucura... com uma garrafa de licor de milho e um arado de pernas para o ar. Open Subtitles في سنة التخرج كان لي بعض الليالي المجنونة تتضمن زجاجة من هريس الذرة و محراث مقلوب
    Bem, melhor do que morrer atrás de um arado. Open Subtitles حسنـاً، أفضل من الموت وراء محراث
    Também nunca fiz dela uma relha de um arado. Open Subtitles لم احوله إلى محراث حتى الآن
    Quando tinha três empurrei o arado Open Subtitles لما بئيت ثلاثة دُفِعتُ محراث
    A mãe disse que é um arado. Open Subtitles -تقول أمّي أنّه محراث . -محراث؟
    De trás para frente, como arar um campo. Open Subtitles ذهاباَ وإياباَ مثل محراث الحقل
    É um novo tipo de charrua. Open Subtitles إنه محراث من نوع جديد.
    O Rei Ecbert deu-nos uma nova charrua, e... sempre se assegurou em proteger-nos. Open Subtitles الملك (إكبرت) منحنا محراث جديد، ولطالما وفّر لنا الحماية. ...
    - Então tu és o limpa-neves, oui? Open Subtitles ـ محراث الثلج إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus