"محرجة جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão envergonhada
        
    • muito envergonhada
        
    • tão embaraçoso
        
    Estou tão envergonhada que tenhas de fazer todas estas coisas por minha causa. Open Subtitles انا محرجة جدا لانك تفعل كل هذه الاشياء من اجلي
    Estou tão envergonhada que nem sei por onde começar. Open Subtitles أنا محرجة جدا لاأعرف من أين أبدأ.
    Estou tão envergonhada de vir aqui desta maneira... mas não tinha outro local para ir. Open Subtitles إني محرجة جدا من قدومي إلى هنا بهذه الطريقة... لكن لا يوجد لدي مكان آخر لأذهب إليه.
    Queria ganhar e... estou muito envergonhada. Open Subtitles و انا محرجة جدا
    Olha, sei que estás muito envergonhada acerca... Open Subtitles أنظري، أعلم أنك محرجة جدا حول...
    Isto é tão embaraçoso. Open Subtitles نجاح باهر. محرجة جدا.
    Katie ligou-lhe, depois de ter saído este artigo e disse: "Estou tão envergonhada. Eu pertenci ao clube de astronomia. TED و للامانة، كاتي اتصلت به بعد نشر هذه الافتتاحية. و قالت "انا محرجة جدا. كنت عضوة في نادي الفلك، وكان يجب أن اعرف هذا بشكل أفضل ".
    Meu Deus, estou tão envergonhada. Open Subtitles ياإلهي, أنا محرجة جدا
    - Estou tão envergonhada. Open Subtitles - أنا محرجة جدا - لا, لاتكوني محرجة
    Estou tão envergonhada. Open Subtitles يا الهي , انا محرجة جدا
    - Estou tão envergonhada. Open Subtitles أنا محرجة جدا.
    Estou tão envergonhada! Open Subtitles أنني محرجة جدا
    Estou tão... tão envergonhada. Open Subtitles أنا محرجة جدا
    Estou tão envergonhada. Open Subtitles أنا محرجة جدا
    Ela está muito envergonhada para isso. Open Subtitles أنها محرجة جدا
    Estou mesmo... É tão embaraçoso. Open Subtitles انا حقا محرجة جدا
    tão embaraçoso... Open Subtitles محرجة جدا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus