"محرقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • holocausto
        
    • incinerador
        
    • pira
        
    • crematório
        
    • Tocha
        
    • incineradora
        
    Credo, é como se estivesse rodeada de Revisionistas do holocausto. Open Subtitles يا إلهي، يبدو وكأنني مُحاطة بمُنكري محرقة يهود أوروبا.
    A minha inspiração para este trabalho foi um projeto destinado a preservar a nossa última oportunidade de conhecer o holocausto através dos sobreviventes. TED مصدر إلهامي لهذا العمل كان مشروعاً يهدف إلى الحفاظ على فرصتنا الأخيرة للتعلم عن محرقة اليهود من النّاجين منها.
    Sabemos que ele escreveu muito sobre como fazer um incinerador caseiro. Open Subtitles نعرف انه كتب بشكل موسع عن صنع محرقة منزلية
    Vamos ter de levar material contaminado para o incinerador, por isso vamos precisar de espaço na parte detrás. Open Subtitles سوف نحمل مواد سامة، و محرقة لذا نريد مساحة في الخلف
    Enquanto via o corpo do meu pai ser engolido pelo fogo, sentei-me perto da sua pira funerária e escrevi. TED حينما راقبت جسد والدي تلتهمه النيران جلست بالقرب من محرقة جنازته وكتبت
    Um crematório do exterior podia então parecer um postal. Open Subtitles محرقة جثث. ‏وقد تشبه المحرقة بطاقة بريدية. ‏
    Sobrevivente de cancro, sobrevivente de violação, sobrevivente do holocausto, sobrevivente de incesto. TED الشفاء من السرطان أو الاغتصاب أو محرقة أو سفاح القربى
    Disse que o pai era peleiro e que os pais tinham sobrevivido ao holocausto. Open Subtitles قالت ان والدها من الفارين من الحرب و ان كلا والديها من الناجيين من محرقة اليهود
    Está em curso um holocausto de sapos, Dr. Bailey. Open Subtitles أي محرقة ضفدع حاليا أن ينفّذ، الدّكتور بيلي، ورجل المنفذ.
    Assim terminamos a nossa semana sobre o holocausto. Open Subtitles هذا يتظمن موضوع أسبوعنا عن محرقة يهود أوربا
    Caxemira ou o holocausto, o que sobreviverá, tens de escolher, Altaaf. Open Subtitles كشمير أم محرقة من الذي سيبقى على قيد الحياة؟ من سينجو يا ألطاف؟
    Caxemira ou o holocausto, o que sobreviverá, tens de escolher, Altaaf. Open Subtitles كشمير أم محرقة من سيبقى على قيد الحياة أنت من سيقرر يا ألطاف
    Li que o incinerador foi retirado depois de todos estes anos. Open Subtitles . قرأتٌ أنه توجد يتم استخدام محرقة بعد كُل هذه السنوات
    Este tipo tinha um incinerador topo da linha. Open Subtitles أقول لكِ، سيكون لدى هذا الرجل محرقة طبيّة عالية الكفاءة.
    A segunda paragem é uma fornaça, o que faz sentido para as armas, mas a primeira é um incinerador de resíduos médicos. Open Subtitles المحطة الثانية هى فرن عال، وذلك منطقى بالنسبة للأسلحة لكن المحطة الأولى هى محرقة للمخلفات الطبية.
    A mulher que viram vai ser queimada na pira funerária do seu marido. Open Subtitles السيدة التى رأيتموها ستحرق على محرقة الجثث التى أستخدمت فى جنازة زوجها
    - Não peça para me afastar enquanto você sobe para aquela pira. Open Subtitles . لا تطلبي مني أن أظل متفرجاً بينما أنت تتسلقين محرقة الجثث تلك
    Não há lenha suficiente para construir uma pira. E o terreno é demasiado duro para enterrá-la. Open Subtitles ليس هنالك ما يكفي من الخشب لبناء محرقة والأرضية قاسية لا يمكن الحفر لدفنها
    De tal modo que um crematório com câmara de gás como este era controlado por cerca de 100 judeus e apenas quatro alemães. Open Subtitles إلى حدّ أنّ محرقة وغرفة غاز مثل هذه اُديرت بحوالى مائة يهودى وأربع ألمان فقط
    Os assassinos costumam pensar que um bom incêndio... funcionará como um crematório. Open Subtitles القتلة عادةً يعتقدون أن النار الجيدة تعمل مثل محرقة للجثث.
    Na noite de 10 de Março de 45, os nossos bombardeiros fizeram da capital do Japão o maior crematório que o mundo já viu. Open Subtitles في ليلة 10 مارس 1945 إلتي حدث بها الأمر تحولت " اليابان " إلى أكبر دولة عرفت في أكبر محرقة في العالم.
    O capitão já lhe falou no Tocha de Brooklyn? Open Subtitles هل أخبركِ الكابتن هولت مسبقاً عن قضية محرقة بروكلين
    Não temos uma incineradora. Open Subtitles إننا لا نحرقها, نحن ليس لدينا محرقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus