Eras a editora do jornal da tua faculdade. Acho que sabes como lidar com a pressão. | Open Subtitles | كنتِ محرّرة جريدتكِ بالكلية، أظنّكِ تعرفين كيف تعاملين مع ضغوطكِ |
Sou editora de notícias da TV. | Open Subtitles | أنا محرّرة للأخبار التلفزيونية. |
Como editora da nossa revista mais vendida, podes mostrar as vantagens da Matrick-Verner. | Open Subtitles | كونكِ محرّرة أنجح مجلاتنا (سيمكنكِ إقناع (بيتر (بماهية العمل في شركة (ماتريك فرنر |
Sou editora de imagem. | Open Subtitles | انا محرّرة الصور |
Foi editora no liceu do jornal diário Rutgers. | Open Subtitles | لقد كان محرّرة بجريدة (روتغرز) الطلابيّة اليوميّة |
A Jane é editora na Farrar, Strauss e Giroux e talvez este seja o primeiro de muitos apertos de mão entre vocês. | Open Subtitles | الآن، جاين هي محرّرة في .ثلاثة مجلّات مختلفة وقد تكون هذه المصافحة الأول من .مصافحات عديدة قادمة بينكما ! |
És uma editora nata. | Open Subtitles | أنت محرّرة بالفطرة |
! Ela é uma editora de moda. Metam-nos fora! | Open Subtitles | و هي محرّرة أزياء أخرجوهم! |
- É editora. | Open Subtitles | إنها محرّرة |
A Ashley era editora de moda. | Open Subtitles | (آشلي) كانت محرّرة موضة |
Millie é uma editora. | Open Subtitles | (ميلي) محرّرة |