"محزنٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • triste
        
    Acho que não há nada mais triste do que duas pessoas que estão destinadas a ficar juntas e alguma coisa intervir. Open Subtitles لا أعتقد أنّ هناك ما هو محزنٌ أكثر من شخصين .يُفترض أن يكونا معاً، فيعترضهما شيءٌ ما
    Eu sei, e é muito triste porque o pai dela é pobre. Open Subtitles أعلم، و هذا محزنٌ للغاية، لأنّ والدها فقيرٌ جدّاً.
    É muito triste perder alguém. Open Subtitles خففي من نبرتك انظري .. انه محزنٌ فقدانك لشخص حسناً
    É tão triste, Presidente Mills, porque apesar do que possa pensar, isso não a vai fazer feliz. Open Subtitles هذا محزنٌ للغاية يا حضرة العمدة (ميلز). لأنّه رغمَ ما تعتقدينه، إلّا أنّه لن يسعدكِ.
    É muito triste, mas o que tem isto a ver comigo? Open Subtitles هذا محزنٌ جداً، لكن ما علاقةُ ذلك بي ؟
    É bastante triste, na verdade. Open Subtitles أجل ، إنهُ أمرٌ محزنٌ بالواقع.
    E é muito triste. Open Subtitles وهذا محزنٌ للغاية
    Meu Deus, isso é tão triste. Open Subtitles ربّاه ذلك محزنٌ جدّاً
    E é tão triste, meu. Open Subtitles و هذا أمرُ محزنٌ جداً يا رجل.
    É tão triste quando tentas ser engraçado, Boone. Open Subtitles إنّه لأمرٌ محزنٌ عندما تحاول أن تكون مضحكاً ، يا (بون)
    É bastante triste. Open Subtitles هذه محزنٌ للغاية.
    Bem... Realmente é uma notícia triste. Open Subtitles هذا خبرٌ محزنٌ فعلاً
    Isso é tão triste. Open Subtitles ذلك محزنٌ جداً.
    Vejam só, foi a última edição de sempre. Ei, malta, isto é demasiado triste. Open Subtitles يا رفاق، هذا محزنٌ جدا علينا مساعدة (آبو) ليستعيد متجره
    É tão triste. Open Subtitles هذا محزنٌ جداً!
    - Mas que triste, Jay. Open Subtitles جاي) , هذا محزنٌ للغاية)
    - Isto é muito triste. Tens alguma coisa para comer? Open Subtitles هذا محزنٌ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus