"محزن للغاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito triste
        
    • tão triste
        
    Isso ou é muito triste, ou é um emprego mesmo muito bom. Sim? Open Subtitles هذا محزن للغاية سواء , أو هذا على وظيفة جيدة حقا.
    É muito triste o teu amigo ir fazer uma ecografia amanhã. Open Subtitles آجل ، أنه أمر محزن للغاية أنّ صديقك سيجري فحص بـ الأشعة الفوق صوتية ، غداً
    É muito triste. Tem o bebé e tudo. É... Open Subtitles إن الأمر محزن للغاية منذ أن لديها الطفل و
    Eu não quero incomodá-lo de maneira nenhuma, mas pareceu-me tão triste. Open Subtitles أنا سوف مضايقة لك، ولكن يبدو محزن للغاية.
    Doutor, a vida é tão triste. Open Subtitles أوه، طبيب، الحياة لأمر محزن للغاية.
    - Há regulamentos. É muito triste. - É. Open Subtitles هناك ترتيبات لهذا , هذا محزن للغاية - نعم -
    - Coitada. - Sim, muito triste. Open Subtitles ـ مسكينة ـ نعم, شيء محزن للغاية
    Eu sei, é muito triste. Open Subtitles أعلم ذلك، إنه أمر محزن للغاية.
    Isto é muito triste. Ela muito parecida com a minha irmã mais nova. Open Subtitles هذا محزن للغاية انها تشبة اختي تماماً
    Ele contou-me tudo sobre Nova York. É muito triste. Open Subtitles لقد أخبرني بشأن "نيويورك" هذا محزن للغاية
    Isso deixa-me muito triste. Open Subtitles إنه لأمر محزن للغاية بالنسبة لي.
    Mas era muito triste. TED ولكن كان الشعور محزن للغاية.
    É muito triste. Open Subtitles إنه أمر محزن للغاية
    É muito triste. Open Subtitles هذا محزن للغاية
    Tudo isto é muito triste. Open Subtitles الأمر محزن للغاية
    Isso é muito triste. Open Subtitles هذا أمر محزن للغاية.
    Tentei consolá-la à parte, mas ela só dizia: "É tão triste." Open Subtitles كنت أحاول مواساتها بسبب زوجها لكن كان كل ما تقوله "محزن للغاية، محزن للغاية"
    Isso é tão triste. Open Subtitles هذا محزن للغاية.
    É tão triste! Open Subtitles أمر محزن للغاية
    É tão triste. Open Subtitles هذا محزن للغاية
    Um colchão destapado é tão triste. Open Subtitles مفرش مكشوف محزن للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus