Vamos nos separar enquanto o Ace está com a cabeça presa no rabo da cadeira. | Open Subtitles | دعنا نخرج خلسة,بينما راس ايس محشورة فى مؤخرة ذلك الكرسى |
Ele tem uma matrícula presa na boca. | Open Subtitles | لديها لوحة سيارة محشورة في فمها |
Ameaçada e forçada a entrar num avião, enfiada num fato de palhaço, dentro de uma carrinha. | Open Subtitles | وضِعتُ على طائرة تحت التهديد والضغط محشورة في بدلة مهرجين وتم حملي على ظهر شاحنة |
Porquê? Porque tem a cabeça enfiada no meio das pernas? | Open Subtitles | لأن رأسك محشورة في مؤخرتك اللعينة؟ |
Sei que tem uns sapatinhos de vela enfiados pelo rabo acima. | Open Subtitles | أعرف أن لديه زوح من أحذية البط محشورة في شرجه. |
Pois, deixava-me bilhetinhos, enfiados nos buracos dos tijolos, atrás da loja de caridade, e podíamos encontrar-nos. | TED | وكان يترك لي بعض المذكرات محشورة داخل جحرفي الحائط الواقع آخر المتجر الخيري هكذا كنا نلتقي. |
Eu morri no dia em que cheguei a casa e encontrei o cadáver da minha esposa enfiado no armário. | Open Subtitles | أنا متّ اليوم الذي دخلت فيه بيتي, لأجد جثة زوجتي محشورة بخزانة تهوية. |
Não. Olha o carro está entalado entre as árvores, está bem? | Open Subtitles | لا , انظري السيارة محشورة هنا بأحكام , حسنا |
Estava presa atrás de uma daquelas máquinas. | Open Subtitles | لقد كانت محشورة خلف واحدة من تلك الآلات |
- Maggie, estou presa. - Cuidado! | Open Subtitles | -ماجى", انا محشورة". |
- A minha perna está presa! - No quê? | Open Subtitles | قدمى, محشورة - فى ماذا؟ |
Encontrou-a enfiada naquele roupeiro. | Open Subtitles | وجدتها محشورة في ذلك الصندوق |
Mas ainda vives sozinho neste casarão... e eu ainda estou enfiada num quarto com a Brooke, é só que... | Open Subtitles | و لكنك مازلت تعيش بمفردك فى هذا المنزل الكبير (و أنا مازلت محشورة فى غرفة نوم واحدة مع (بروك .... |
E encontrou para ai 10 gatos e cães enfiados em caixas dentro do caixote do lixo. | Open Subtitles | و عثرت على 10 كلاب وقطط محشورة بصندوق في القمامة. |
Ossos enfiados nas caixas erradas. | Open Subtitles | عظام محشورة في صناديق لا تنتمي إليها |
O Dave teve de me ir buscar ao hospital, porque encontraram 13 discos do Pokémon e uma ficha enfiados no meu rabo. | Open Subtitles | في الحقيقة اضطر (ديف) للمجيء لأخذي من المشفى لأنهم وجدوا 13 "بوكيمون باكز" ومكشطة محشورة في مؤخرتي |
encontrei isto enfiado no computador da familia Boland's. | Open Subtitles | وجدت هذه الرسائل محشورة " في حاسوب عائلة " بولاند |
E se ele for encontrado com isto enfiado na garganta? | Open Subtitles | ماذا تقول اذا وجد وهذه محشورة بحلقة؟ |
- Tenho um pedaço de carne entalado. | Open Subtitles | يوجد قطعة محشورة من اللحم. |
E entalado num carro? | Open Subtitles | أو محشورة في سيارة؟ مزرعة الجثث)... |