Estamos presos no nivel do átrio... entre as torres 1 e 2. | Open Subtitles | أننا محصورون في مستوى الممر ما بين البرجين الأول و الثاني |
Eles estão presos no edifício, mas não podemos retê-los por muito mais tempo. | Open Subtitles | إنهم محصورون فى المبنى ولكننا لن نستطيع إيقافهم أكثر من ذلك |
Estamos presos no poço do elevador 5. | Open Subtitles | نحن محصورون بالقرب من غرفة شحن المصعد الخامس |
Sentem-se encurralados num sistema económico defeituoso? | TED | هل تشعرون أنكم محصورون في نموذج اقتصادي متدهور؟ |
Estamos encurralados! Alerta para dois quartéis! | Open Subtitles | حسناً ، نحن محصورون عربتي إطفاء في الطريق |
Pessoas presas no 87.º e 89.º andares. | Open Subtitles | الناس محصورون ما بين الطابق 87 و الطابق 89 |
A não ser que estejamos presos num deck pegando fogo ou algo, então seríamos queimados vivos. | Open Subtitles | ما لم نكن محصورون في الطابق مع نار أو شيء ما إذا سنحترق أحياء |
Então estamos aqui presos até o consertar? | Open Subtitles | لذلك , نحن محصورون هنا حتى تتمكن من تصليح هذا الشيء؟ |
Sem o gelo do mar sobre o qual caçar, estão agora presos em terra firme. | Open Subtitles | بدون ثلج بحر ليصيدو عليه فإنهم محصورون الآن على اليابسة |
Os primeiros salmões nos rios ficam de novo presos em águas rasas e o pior é que se encontram em território dos ursos. | Open Subtitles | أوائل السلمون في الأنهار محصورون مجدداً بالماء الضحل وما هو أسوأ، فإنهم في حيّ الدببة الآن |
Ainda estamos presos debaixo de terra. | Open Subtitles | نحن ما زلنا محصورون تحت الأرض. |
Estamos presos perto do VE 5. Pórtico. | Open Subtitles | نحن محصورون بالقرب من الدهليز الخامس |
Estamos presos aqui, por tua causa, tal como o Jack. | Open Subtitles | نحن محصورون هنا بفعلتك وبالمثل جاك |
Se isto se encerrar, ficaremos presos. | Open Subtitles | إذا يَدْخلُ هذا المكانِ lockdown، نحن سَنَكُونُ محصورون. |
Ficaram todos presos como se fossem ratos. | Open Subtitles | الناس محصورون هناك مثل الفئران |
Como é que eles lutam se estão presos? | Open Subtitles | كيف يتقاتلون وهم محصورون في مكان ضيق؟ |
Estamos presos nos factores ambientais. | Open Subtitles | لذا نحن محصورون بالأسباب البيئيّة |
Têm armas. Estamos encurralados. | Open Subtitles | معهم أسلحة فنحن محصورون |
Dixon, estamos encurralados. | Open Subtitles | ديكسن، نحن محصورون. |
Significa que essas pessoas estão presas em um campo de distorção temporal. | Open Subtitles | من ما يعنى ؟ يَعْني أن هؤلاء الناسِ محصورون في حقل تشويهِ زمنى |