"محصورون" - Traduction Arabe en Portugais

    • presos
        
    • encurralados
        
    • presas
        
    Estamos presos no nivel do átrio... entre as torres 1 e 2. Open Subtitles أننا محصورون في مستوى الممر ما بين البرجين الأول و الثاني
    Eles estão presos no edifício, mas não podemos retê-los por muito mais tempo. Open Subtitles إنهم محصورون فى المبنى ولكننا لن نستطيع إيقافهم أكثر من ذلك
    Estamos presos no poço do elevador 5. Open Subtitles نحن محصورون بالقرب من غرفة شحن المصعد الخامس
    Sentem-se encurralados num sistema económico defeituoso? TED هل تشعرون أنكم محصورون في نموذج اقتصادي متدهور؟
    Estamos encurralados! Alerta para dois quartéis! Open Subtitles حسناً ، نحن محصورون عربتي إطفاء في الطريق
    Pessoas presas no 87.º e 89.º andares. Open Subtitles الناس محصورون ما بين الطابق 87 و الطابق 89
    A não ser que estejamos presos num deck pegando fogo ou algo, então seríamos queimados vivos. Open Subtitles ما لم نكن محصورون في الطابق مع نار أو شيء ما إذا سنحترق أحياء
    Então estamos aqui presos até o consertar? Open Subtitles لذلك , نحن محصورون هنا حتى تتمكن من تصليح هذا الشيء؟
    Sem o gelo do mar sobre o qual caçar, estão agora presos em terra firme. Open Subtitles بدون ثلج بحر ليصيدو عليه فإنهم محصورون الآن على اليابسة
    Os primeiros salmões nos rios ficam de novo presos em águas rasas e o pior é que se encontram em território dos ursos. Open Subtitles أوائل السلمون في الأنهار محصورون مجدداً بالماء الضحل وما هو أسوأ، فإنهم في حيّ الدببة الآن
    Ainda estamos presos debaixo de terra. Open Subtitles نحن ما زلنا محصورون تحت الأرض.
    Estamos presos perto do VE 5. Pórtico. Open Subtitles نحن محصورون بالقرب من الدهليز الخامس
    Estamos presos aqui, por tua causa, tal como o Jack. Open Subtitles نحن محصورون هنا بفعلتك وبالمثل جاك
    Se isto se encerrar, ficaremos presos. Open Subtitles إذا يَدْخلُ هذا المكانِ lockdown، نحن سَنَكُونُ محصورون.
    Ficaram todos presos como se fossem ratos. Open Subtitles الناس محصورون هناك مثل الفئران
    Como é que eles lutam se estão presos? Open Subtitles كيف يتقاتلون وهم محصورون في مكان ضيق؟
    Estamos presos nos factores ambientais. Open Subtitles لذا نحن محصورون بالأسباب البيئيّة
    Têm armas. Estamos encurralados. Open Subtitles معهم أسلحة فنحن محصورون
    Dixon, estamos encurralados. Open Subtitles ديكسن، نحن محصورون.
    Significa que essas pessoas estão presas em um campo de distorção temporal. Open Subtitles من ما يعنى ؟ يَعْني أن هؤلاء الناسِ محصورون في حقل تشويهِ زمنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus