Preciso do rapaz para vender a colheita do ano que vem. | Open Subtitles | والآن يجب أن أبيع محصول السنة القادمة لذلك أحتاج ولدي |
Desculpa, estava a ver a colheita de Verão de novos rapazes. | Open Subtitles | آسفه, لقد كنت أتحقق من محصول الصيف من الرجال الجدد |
A nossa colheita vai perder-se se não for feita imediatamente. | Open Subtitles | محصول الأفيون سيفسد في الحال إن لم يتم حصده. |
Quando as colheitas são profanadas pela doença, não lhes pegamos lume? | Open Subtitles | حينما يصاب محصول الحقل بالمرض ألا نقوم بحرقه ؟ |
O meu tio descobriu a sua plantação secreta. | Open Subtitles | عمي يجب أن يكون تعثر عبر محصول السري الخاص بك. |
Nada muito importante... uma história sobre as plantações na Ucrânia isso e aquilo. | Open Subtitles | لم يكن هناك أخبار مهمة قصةٌ حول محصول أوكرانيا وهذا و ذاك |
Continuem o bom trabalho e tenhamos uma óptima colheita. | Open Subtitles | استمروا بالعمل الجيد و لنحصل على محصول جيد |
Comprei umas a um antigo rastreador. Custou-me uma colheita de milho. | Open Subtitles | ابتعتُ بضعة من متأثِّر مخضرم، ما كلّفني محصول ذرة بكامله. |
A colheita de cevada a Sul foi destruída por uma praga. | Open Subtitles | كما تعرفين , النكبه دمرت محصول الشعير في المنطقه الجنوبيه |
Por outras palavras, esse risco no quarto de acre tinha de ser reembolsado numa única colheita. Ou eles não aceitariam o risco. | TED | بكلمات أخرى، تلك المجازفة بربع الفدان يجب أن تسترجع بعد حصاد محصول واحد. أو لن يقوموا بالمجازفة. |
Não é só doença em algumas manadas, sr. Bond, ou a perda de uma colheita. | Open Subtitles | ليس فقط المرض في بضعة قطعان، سيد بوند، أو خسارة محصول وحيد |
A colheita de arroz havia sido a pior dos últimos 50 anos. | Open Subtitles | محصول الأرز لهذا العام كان الأسوء منذ خمسين عاماً مضت |
Destruir toda colheita de café da Colômbia até ao último grão. | Open Subtitles | دمر محصول القهوة الكولومبى حتى لأخر بذرة |
Daqui a pouco metem-nos a fazer a colheita do algodäo. | Open Subtitles | لن أندهش إذا طلبوا منا جمع محصول القطن لهذه السنة |
Tu e mais 40 escravos talvez tirem uma colheita. | Open Subtitles | أنت و40 عبداً تقريباً ربما حصلنا على محصول هنا |
Ouvi dizer que a colheita de baga de murta vai ser uma desgraça este ano. | Open Subtitles | سمعت أن محصول التوت البري سيمتص هذه السنة كلية |
Os wraith pressentiram uma colheita que promete e vieram reclamá-la. | Open Subtitles | أنتم ، لقد إستشعر الريث وجود محصول يغرى بالحصاد و أتوا لأخذه |
Mas ainda tenho uma colheita de óptima qualidade para vos oferecer . | Open Subtitles | لكنّي عندي محصول عنب أدق مستوي للتقديم إليك الآن. |
Em Pine Ridge, uma seca destruiu as últimas colheitas do Verão, e produziu um gado subnutrido. | Open Subtitles | في الباين ريدج الجفاف دمر محصول آخر الصيف و انقص من عدد الماشية |
Parece que aqueles malditos e pequenos roedores estragaram uma plantação inteira de cana-de-açúcar. | Open Subtitles | يبدوا أن هؤلاء القذرين قد أقسدوا محصول قصبِ السكر |
Notei que nas cidades, incluindo as novas que descobrimos, há um pico de vendas em certas plantações, durante o tempo que o suspeito esteve lá. | Open Subtitles | لقد لاحظت في المدن من ضمنها المدن الجديدة التي اكتشفناها هناك ارتفاع بمبيعات محصول معين |
Pois, um campo daqueles, tantas vezes arado, podia ter dado uma seara boa. | Open Subtitles | نعم، يتمنى المرء لو أن الحقل حرث بشكل جيد لربما قد يسفر عن محصول جيد. |
a cultura do milho em África, após duas semanas sem chuvas, está morta. | TED | محصول ذرة في أفريقيا، بعد أسبوعين بلا مطر وهاهي قد ماتت. |
Assim salvaremos 50% do trigo, e esperemos ter o suficiente para racionalizar. | Open Subtitles | سننفذ على الأقل نصف محصول القمح ونأمل أن يتبقى ما يكفينا |