"محض خيال" - Traduction Arabe en Portugais

    • pura ficção
        
    • como ficção
        
    • pura fantasia
        
    Bem, como eu disse... é pura ficção. Open Subtitles حسنٌ ، كما قلت قبلاً إنه محض خيال
    Vá lá, essa acusação é pura ficção. Open Subtitles هذا اتهام باطل محض خيال
    É pura ficção científica. Open Subtitles إنه محض خيال علمي
    A vida de Carlos tem zonas de sombra, sujeitas a controvérsia, este filme deve ser visto como ficção retratando dois decénios do percurso de um dos mais célebres terroristas internacionais. Open Subtitles "ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس) المثيرة للجدل مبهمة، "فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً
    A vida de Carlos tem zonas de sombra, sujeitas a controvérsia, este filme deve ser visto como ficção retratando dois decénios do percurso de um dos mais célebres terroristas internacionais. Open Subtitles "ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس) المثيرة للجدل مبهمة، "فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً
    A história dele é pura fantasia. Open Subtitles قصته اتظحت أنها ليس سوى محض خيال
    Era pura fantasia. Open Subtitles لقد كان محض خيال
    Isso é pura ficção científica. Open Subtitles هذا محض خيال علمي
    Então admite que é pura ficção. Open Subtitles تعترف إذن إنّه محض خيال.
    Pareceu insensível, mas a sugestão é pura ficção científica. Open Subtitles -ولكن هذا الإقتراح محض خيال علمي ..
    A vida de Carlos tem zonas de sombra, sujeitas a controvérsia, este filme deve ser visto como ficção retratando dois decénios do percurso de um dos mais célebres terroristas internacionais. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,210)}(ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس المثيرة للجدل مبهمة، "{\fad(500,500)}{\pos(190,210)}فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "{\fad(500,500)}{\pos(190,210)}يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً
    Oliver, isso é pura fantasia. Open Subtitles (أوليفير)، ولكن هذا محض خيال!
    pura fantasia." Open Subtitles محض خيال...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus