Vi uma tabuleta lá fora. É uma paragem de autocarro? | Open Subtitles | رأيت لوحة بالخارج، هل توجد محطة حافلات هنا ؟ |
Não há muita coisa por ali, outra paragem de autocarro, algumas árvores. | Open Subtitles | ولا يوجد المزيد هناك محطة حافلات أخرى، بعض الغابات |
Quero a fotografia deste tipo em cada estação de comboio, em cada paragem de autocarro. | Open Subtitles | أريد صورة هذا الرجل في كل محطة قطار ، في كل محطة حافلات |
Fica longe das estradas e procura uma estação de autocarros. Está bem? | Open Subtitles | ابقي بعيدة عن الطرق العامة وجِدي محطة حافلات. |
Abriram uma estação de autocarros aqui ao lado? | Open Subtitles | هل فتحوا محطة حافلات بالجوار ؟ اين الرجال الحقيقيون ؟ |
Sei que disse que atirou a cinco pessoas, sei que está em coma, e sei duma paragem de autocarros a 5 Km. e demoro 24 minutos a pé. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أنه قتلَ خمسة أشخاص، و أعلم أنه في غيبوبة. وأعلم أن هناك محطة حافلات على بعد ثلاثة اميال ويمكنني السير إلى هناك في مدة 24 دقيقة |
A Polícia Estatal encontrou-o ontem à noite no terminal de autocarros. | Open Subtitles | وجدتها شرطة الولاية ليلة أمس في وقت متأخر في محطة حافلات. |
Há uma paragem de autocarro na rua de cima, mas muita gente podia ver o rosto dele. | Open Subtitles | الآن هُناك محطة حافلات على بُعد شارع، لكن ذلك يمنح الناس الكثير من الوقت لرؤية وجهه. |
Foi de sua casa para uma paragem de autocarro perto do aeroporto. | Open Subtitles | قاموا بالسفر من هذا المنزل الى محطة حافلات بالقرب من مطار لوس انجلوس |
Isto não é paragem de autocarro! | Open Subtitles | هذه ليست محطة حافلات |
Vá para uma paragem de autocarro. Vou pedir ao Guerrero que a vá buscar. | Open Subtitles | إذهبي إلى محطة حافلات سأدع (قريرو) يقلك |
Parece que uma estação de autocarros me cagou na boca. | Open Subtitles | أشعر و كأن هناك غوط محطة حافلات في فمي |
Deixei-as num armário na estação de autocarros. | Open Subtitles | لقد تركتهم له في خزنة في محطة حافلات |
Há por aqui perto alguma estação de autocarros? | Open Subtitles | هل هنالك اي محطة حافلات حولنا |
Sei que disse que atirou a cinco pessoas, sei que está em coma, e sei duma paragem de autocarros a 5 Km. e demoro 24 minutos a pé. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أنه قتلَ خمسة أشخاص، و أعلم أنه في غيبوبة. وأعلم أن هناك محطة حافلات على بعد ثلاثة اميال ويمكنني السير إلى هناك في مدة 24 دقيقة |
Está numa paragem de autocarros na Av. Pico, a oeste de LA. | Open Subtitles | هوفمان) في محطة حافلات بشارع) بيكو غرب لوس أنجلس |
Foi captado há duas horas por uma câmara da polícia de Chicago no exterior de um terminal de autocarros. | Open Subtitles | لقد اخذت منذ ساعتين في قسم شرطة (شيكاغو)ـ بخارج محطة حافلات |