"محطة حافلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • paragem de autocarro
        
    • estação de autocarros
        
    • paragem de autocarros
        
    • terminal de autocarros
        
    Vi uma tabuleta lá fora. É uma paragem de autocarro? Open Subtitles رأيت لوحة بالخارج، هل توجد محطة حافلات هنا ؟
    Não há muita coisa por ali, outra paragem de autocarro, algumas árvores. Open Subtitles ولا يوجد المزيد هناك محطة حافلات أخرى، بعض الغابات
    Quero a fotografia deste tipo em cada estação de comboio, em cada paragem de autocarro. Open Subtitles أريد صورة هذا الرجل في كل محطة قطار ، في كل محطة حافلات
    Fica longe das estradas e procura uma estação de autocarros. Está bem? Open Subtitles ابقي بعيدة عن الطرق العامة وجِدي محطة حافلات.
    Abriram uma estação de autocarros aqui ao lado? Open Subtitles هل فتحوا محطة حافلات بالجوار ؟ اين الرجال الحقيقيون ؟
    Sei que disse que atirou a cinco pessoas, sei que está em coma, e sei duma paragem de autocarros a 5 Km. e demoro 24 minutos a pé. Open Subtitles أعلم أنك قلت أنه قتلَ خمسة أشخاص، و أعلم أنه في غيبوبة. وأعلم أن هناك محطة حافلات على بعد ثلاثة اميال ويمكنني السير إلى هناك في مدة 24 دقيقة
    A Polícia Estatal encontrou-o ontem à noite no terminal de autocarros. Open Subtitles وجدتها شرطة الولاية ليلة أمس في وقت متأخر في محطة حافلات.
    Há uma paragem de autocarro na rua de cima, mas muita gente podia ver o rosto dele. Open Subtitles الآن هُناك محطة حافلات على بُعد شارع، لكن ذلك يمنح الناس الكثير من الوقت لرؤية وجهه.
    Foi de sua casa para uma paragem de autocarro perto do aeroporto. Open Subtitles قاموا بالسفر من هذا المنزل الى محطة حافلات بالقرب من مطار لوس انجلوس
    Isto não é paragem de autocarro! Open Subtitles هذه ليست محطة حافلات
    Vá para uma paragem de autocarro. Vou pedir ao Guerrero que a vá buscar. Open Subtitles إذهبي إلى محطة حافلات سأدع (قريرو) يقلك
    Parece que uma estação de autocarros me cagou na boca. Open Subtitles أشعر و كأن هناك غوط محطة حافلات في فمي
    Deixei-as num armário na estação de autocarros. Open Subtitles لقد تركتهم له في خزنة في محطة حافلات
    Há por aqui perto alguma estação de autocarros? Open Subtitles هل هنالك اي محطة حافلات حولنا
    Sei que disse que atirou a cinco pessoas, sei que está em coma, e sei duma paragem de autocarros a 5 Km. e demoro 24 minutos a pé. Open Subtitles أعلم أنك قلت أنه قتلَ خمسة أشخاص، و أعلم أنه في غيبوبة. وأعلم أن هناك محطة حافلات على بعد ثلاثة اميال ويمكنني السير إلى هناك في مدة 24 دقيقة
    Está numa paragem de autocarros na Av. Pico, a oeste de LA. Open Subtitles هوفمان) في محطة حافلات بشارع) بيكو غرب لوس أنجلس
    Foi captado há duas horas por uma câmara da polícia de Chicago no exterior de um terminal de autocarros. Open Subtitles لقد اخذت منذ ساعتين في قسم شرطة (شيكاغو)ـ بخارج محطة حافلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus