"محظوظان" - Traduction Arabe en Portugais

    • sortudos
        
    • sorte em
        
    • com sorte
        
    • têm sorte
        
    • de sorte
        
    • sorte de
        
    • tanta sorte
        
    • temos sorte
        
    Eles são excepcionalmente sortudos, ou anda alguém a ajudá-los? Open Subtitles أهما محظوظان بشكل استثنائيّ أو أنّ أحداً ما يساعدهما؟
    Vendo bem... Somos uns sortudos do caraças. Open Subtitles في كل الأحوال، نحن وغدان محظوظان
    Temos sorte em este monte de merda ter um sobressalente. Open Subtitles نحن محظوظان هذه الخردة يوجد بها إطار احتياطي.
    Não deviam discutir, porque têm sorte em estar vivos. Open Subtitles ‫يجب ألّا تتشاجرا ‫لأنكما محظوظان بكونكما حيين
    Estão com sorte. Os vossos lugares são perto um do outro. 15 B e C. Open Subtitles أنتما محظوظان ، هناك مقعدان متجاوران 15 بي و سي
    Vejo que tens necessidades, e estás com sorte! Open Subtitles ...أرى أنـّكما لديكما إحتياجات ...وأنتما محظوظان
    Vocês dois têm sorte de não terem sido convertidos. Open Subtitles أنتما الاثنين محظوظان أنه لم يتم تحويلكم
    - Não sei quando. Mas somos gente de sorte, e a sorte vai voltar. Open Subtitles لكننا محظوظان و سيحالفنا الحظ ثانيةً
    - Tu e o John são uns sortudos. Open Subtitles أنت و جون محظوظان جداً
    Na verdade, pensamos em nós como sortudos. Open Subtitles اننا نعتقد أننا محظوظان
    São tão sortudos. Open Subtitles واو . انتما محظوظان جدا
    Vocês têm tanta sorte em terem trabalho. Open Subtitles أنتما محظوظان للغايـة لأن لديكما مسرحية تعملان عليها
    Suponho que temos sorte em não nos deixarem na estrada. Open Subtitles أعتقد فقط أننا محظوظان لأنهن لم يتكننا على جانب الطريق
    Vocês têm sorte em terem essa aparência. Open Subtitles أنتما محظوظان لأنكما تملكان مظهراً جميلاً
    Estamos com sorte, tens um manual. Open Subtitles ألسنا محظوظان يوجد دليل استعمال برفقته
    Bem, eles são... - Dois homens com sorte. Open Subtitles - حسنا,هؤلاء رجلان محظوظان
    Michelle, estamos com sorte. Open Subtitles ميشيل)، نحن محظوظان)
    Não sabes como têm sorte por terem um ao outro. Open Subtitles أنتما لا تعرفان كم أنتما محظوظان لأنكما معاً.
    Bem, não me apetece muito... mas hoje é o teu dia de sorte. Open Subtitles لا يروقني ذلك لكنّكما محظوظان اليوم
    Teve sorte de sair de lá viva. Os dois. Open Subtitles أنتما محظوظان بخروجكما من هناك على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus