"محظوظ لأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sorte em estar
        
    • com sorte em
        
    • sorte por seres
        
    • sorte porque
        
    • sorte por te
        
    • com sorte por
        
    • Ainda bem que
        
    Na verdade, se elas usaram a poção que acho que usaram, tens sorte em estar vivo. Open Subtitles في الحقيقة ، إذا استخدموا الجرعة و أظن انهم فعلوا ، فأنت محظوظ لأنك حي
    Tem sorte em estar aqui para ver isto. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك هنا لترى هذا
    Estás com sorte em regressares à tua antiga unidade. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك عائد إلي كتيبتك القديمة
    Tenho sorte por seres bom a despedaçar corações. Open Subtitles شكرا , ماكو أنا محظوظ لأنك جيد جدا بتحطيم قلوب الفتيات
    Nunca entraste num quarto onde um tipo estourou os miolos... e achas que tiveste sorte, porque o seu cérebro não está com a tua droga. Open Subtitles لم يسبق لك ان اطلقت النار في غرفة فجر فيها رجل رأسه و انت تعتقد بأنك محظوظ لأنك لم تكن مكانه
    Cantaram à mãe. Com a economia como está, já tens sorte por te darem uma sopa. Open Subtitles مع الحالة الأقتصادية الحالية، أنت محظوظ لأنك حظيت ببعض الشربة!
    Estás com sorte por teres saído. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك تمكنت من الهرب.
    A sério? Então Ainda bem que me atiraste para cima dessa monte de baionetas ferrugentas. Open Subtitles إذاً بالتأكيد أني محظوظ لأنك دفعتني على هذه الكومة من الحراب الصدئة
    - Tens sorte em estar vivo! Open Subtitles - هيا - أنت محظوظ لأنك تَتنفّسُ!
    - Tens sorte em estar vivo. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك لست ميت
    Tem sorte em estar vivo. Open Subtitles -أنت محظوظ لأنك نجوت
    Estás com sorte em regressares à tua antiga unidade. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك عائد إلي كتيبتك القديمة
    Tens sorte por seres meu irmão. Open Subtitles وانت محظوظ لأنك اخي.
    Até tens sorte porque não tens de tomar conta da miúda. Open Subtitles وحقيقاً أنت محظوظ لأنك لا تحتاج إلى رعاية الطفلة بعد الأن,لذلك...
    Tens sorte por te ter dado tanto tempo. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك أخذت هذا الكم من وقتي
    - Está com sorte por ainda estar connosco. Open Subtitles -أنت محظوظ لأنك مازلت هنا يا (فرانك )
    - Há quanto tempo, meu amigo. - Ainda bem que estás cá. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل صديقي القديم أنا محظوظ لأنك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus