Aquela...mulher tinha razão sobre nós, sobre a nossa família... | Open Subtitles | . اتعلم هذه المرأة كانت محقة بشأن عائلتنا |
- Tinhas razão. Sobre tudo. Devia ter-te levado a um sítio melhor. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بشأن كل شيء كان يتوجب على أن آخذكِ إلى مكان أفضل |
Nós estamos treinados para lidar com situações como esta, e já agora, está certa sobre o seu marido. | Open Subtitles | لقد تمرنا على التعامل مع مواقف مثل هذه وللعلم أنت محقة بشأن زوجك |
Podes estar certa sobre isso, mas, não sei se ela está. | Open Subtitles | قد تكونين محقة بشأن ذلك، لكنني لست متأكدا أنّ ذلك حالها. |
Claire, afinal, tinhas razão quanto a Prestonpans. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، أتضح أنك محقة بشأن معركة بريستنبانز |
Tinhas razão em relação ao teu marido querer livrar-se de ti, e depressa. | Open Subtitles | أنت محقة بشأن زوجك يريد التخلّص منك، وقريبا |
Parece que a Sra. Gault talvez estivesse certa acerca do marido. | Open Subtitles | يبدوا بأن السيدة " غولفت " محقة بشأن زوجها |
Digamos que tem razão sobre o saco e não está cheio de roupas. | Open Subtitles | بافتراض أنكِ محقة بشأن الحقيبة وأنها ليست مليئة بالملابس, |
Tinhas razão sobre a Helen. | Open Subtitles | كنتِ محقة بشأن هيلين، فهي حقًا كانت تسعى وراء ترافيس |
Sei que não podes falar, mas tinhas razão sobre tudo. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنك لا تستطيعين التحدث، ولكنك كنت محقة بشأن كل شيء. |
Tinhas razão sobre os nossos postos de escuta, temos uma triangulação. | Open Subtitles | كنت محقة بشأن محطات الاستماع لدينا حصلنا على إشارات |
Tenho razão sobre aquela mulher desde que ela cá chegou. | Open Subtitles | كنت محقة بشأن تلك الامرأة منذ قدومها |
Estavas certa sobre o Baze. | Open Subtitles | أنت تعلمين ، بأنك كنت محقة بشأن بايز |
Vamos acreditar que esteja certa sobre o lado sombrio. | Open Subtitles | ...حسناً ،، لنـ لنأمل أنها محقة بشأن المكان المظلم |
Estavas certa sobre ele. | Open Subtitles | لا , انتِ لقد كنتي محقة بشأن هذا الفتى |
Talvez estejas certa sobre eu estar enganado. | Open Subtitles | ربما أنت محقة بشأن كوني مخطئاً |
Tinha razão quanto à fuga de gás. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بشأن التسرب الغازي |
Tinha razão quanto ao sangue dele na unha da Julie. | Open Subtitles | أنا محقة بشأن دمه على ظفر جولى |
Quero dizer que ela tem razão em relação a nós sermos nós próprios, em relação a sermos abertos. | Open Subtitles | أعني أنها محقة بشأن أن نكون على سجيتنا، نُفصح عم بداخلنا |
Se tiver razão em relação à droga, também tem em relação ao resto. | Open Subtitles | إذا كانت محقة بالمكان الذي وجدنا به المخدرات فيعني إنها محقة بشأن التنبوء الآخر |
Achas que a Claire está certa acerca do Tommy? | Open Subtitles | تظنين ان كلير محقة بشأن تومى ؟ |
Sei que está zangada, com toda a razão, e estava certa quanto à Megan, Angela, tudo. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضبة ويجب أن تكوني وأنتي كنتي محقة بشأن ميغان وآنجيلا بشأن كل شئ |
Mas tinhas razão acerca do doce de ameixas. | Open Subtitles | رغم أنك كنتي محقة بشأن مشروب الإجاص |