"محققاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • detective
        
    • investigador
        
    • um detetive
        
    • um interrogador
        
    • promovido
        
    Eh, espera lá! Já não és detective. Open Subtitles إنتظر لحظة , أنت لم تعد محققاً ماذا يحدث ؟
    Tornei-me detective mal pude, a segunda mais nova na polícia a conseguir isso. Open Subtitles وأنا أول من أصبح محققاً في دورتي هذا يجعل أهلك فخورين جداً لكنه
    Por me lembrar que já foste um detective decente em tempos, ficas com o caso. Open Subtitles لأنني أذكر أنك كنت محققاً لامعاً في الماضي فلك ذلك
    Deve ser frustrante ser um investigador tão bom assim... rodeado por idiotas incompetentes. Open Subtitles لابد أنه يحبطك أن تكون محققاً جيداً ويحيط بك الحمقى عديمو الكفاءة ذكرني..
    Contratei um detetive para encontrar a família dela. Open Subtitles لقد إستأجرتُ محققاً خاصاً. للعثور على نسلها.
    Até agora pensei que, se a minha família encontrasse o caderno... poderia explicá-lo como um simples registo de ocorrências o qual serviria de base de estudo para me tornar um detective. Open Subtitles حتى الآن، فكرت في لو عائلتي اكتشفت المذكرة يمكن أن أقول بأنني كنت آخذ ملاحظات على قضايا كتمرين لي عندما أصبح محققاً
    Detectives, sei que não sou detective, mas tenho de perguntar isto. Open Subtitles أسمعني أيها المحقق .. أنا لست محققاً .. لكن ينتابني الفضول
    Se os seus pais não tivessem sido mortos, poderia não ter sido um detective. Open Subtitles إذا لم يقتل والداك ربما لم تكن لتصبح محققاً
    Ele sonhava ser detective. Só não percebia que isso não é o que fazemos aqui. Open Subtitles حسناً، كانت لديه هذه الأحلام بكونه محققاً لم يفهم قط أنّ هذا ليس ما نقوم به هنا
    Eu na verdade não queria ser detective. Open Subtitles لا، لا بأس لم أكن أريد أن أصبح محققاً على أي حال
    Seguiu o conselho da terapeuta e agora consulta um detective. Open Subtitles عدت إلى هناك بناء على نصيحة معالجتك والآن أن تستشير محققاً
    Então, se eu fosse um bom detective, devia perguntar-te porque é que achas que estava a investigar-te. Open Subtitles الآن، ان كنت محققاً جيداً سوف اسألك لمَ تفترض بأني كنت هنا للتحقيق بشأنك؟
    Mas és um bom detective, Michael, e é por isso que descobriste a minha propensão a opióides em pó, não é? Open Subtitles لكنك فعلاً محققاً جيداً، مايكل ولهذا السبب انت كشفت عن ادماني للمخدرات، صحيح؟
    Na verdade, esteve à vontade o suficiente até o apanhar em flagrante. Contratou um detective. Open Subtitles في الحقيقة، أنها متقبلةٌ لذلك حتى تصطادهُ بأفعاله فإنها وضعت محققاً
    E um detective que está a trabalhar num caso de tráfico de armas foi morto logo depois de ter recebido informações dele. Open Subtitles بالإضافة لأن محققاً يعمل على قضية تهريب أسلحة تم قتله مباشرة بعد أن تلقى معلومات منه
    Não tenho o que é preciso para ser detective? Open Subtitles لماذا؟ ألا تظن أنني لا أمتلك المطلوب لأكون محققاً جيد؟
    Queres o teu investigador privado pessoal, vais ter de o pagar tu mesmo. Open Subtitles وإن كنتَ تريد محققاً خاصاً لنفسك فعليكَ أن تدفع له من جيبك
    Deve ser frustrante ser um investigador tão bom assim rodeado por idiotas incompetentes. Open Subtitles لابد أنه يحبطك أن تكون محققاً جيداً ويحيط بك الحمقى عديمو الكفاءة ذكرني..
    Bem, ele encontrou um investigador privado que tem alimentado a sua teoria de conspiração. Aproveitando-se dele. Open Subtitles لقد وجد محققاً خاص والذي يغذي نظريته للمؤامرة واستغلاله
    Mas se nenhum detetive privado parece um detetive privado, como sabe como não parecer um? Open Subtitles ولكن إن كان المحقق الخاص لا يشبه محققاً خاصاً، فكيف يعرف المحقق الخاص ما يجب ألا يشبهه؟
    Posso ter sido um interrogador, torturado pessoas. Open Subtitles من الممكن انني كنت محققاً قمت بتعذيب الناس
    Vou ser promovido ao Primeiro Escalão. Open Subtitles -ماذا ؟ سوف أصبح محققاً من المرتبة الأولى إنهم لا يعرفون ما الذي يحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus