Se chorares, dás-lhes razão sobre os homossexuais na tropa. | Open Subtitles | لوأنكستبكي, سيجعلهم هذا محقين بشأن المنحرفين في الجيش |
Tinhas razão sobre isso o tempo todo. | Open Subtitles | لقد كنا محقين بشأن هذا الأمر طوال الوقت. |
Tinhas razão sobre isso o tempo todo. | Open Subtitles | لقد كنا محقين بشأن هذا الأمر طوال الوقت. |
Tinham razão quanto ao Lumpy. Não foram os Mayan. | Open Subtitles | كنتم محقين بشأن لامبي لم تكن عصابة الماينز |
Se tivermos razão quanto as iniciais, isso quer dizer que ele vai tentar matar mais tres de nós. | Open Subtitles | لو كنا محقين بشأن الحروف الاولي هذا يعتي بأنه سيحاول قتل ثلاثه منا |
Ou estamos certos sobre o nosso doutor e o vírus, ou este tipo não gosta de companhia. | Open Subtitles | ,إما أن نكون محقين بشأن طبيب الفايروس أو هذا الرجل فعلاً لم يحب الصحبة |
Estávamos certos sobre a armadilha. | Open Subtitles | كنا محقين بشأن الفخ |
Eles todos têm razão sobre o Tango. | Open Subtitles | كلهم محقين بشأن تانجو0 |
Os teus irmãos têm razão quanto ao teu cheiro. | Open Subtitles | إخوتك محقين بشأن الرائحة ياإلهي! |
"Tínhamos razão quanto à Companhia. | Open Subtitles | كنا محقين بشأن الشركة |
- certos sobre o quê? - Encontrei. | Open Subtitles | محقين بشأن ماذا ؟ |