Ele acreditava que podia mudar o mundo e tinha razão. | Open Subtitles | لقد آمن أنَّ بوسعه تغيير العالم، و قد كان محقّا |
Se tiver razão, quando tocar nesta caixa, vai desencadear outra memória da vida de algum "eu" alternativo. | Open Subtitles | لو كنتُ محقّا فحين ألمس هذا الصندوق فسأضغط زرّ ذكريات أخرى من حياتي المؤقتة |
Ele tinha razão acerca disto ser um caso verdadeiro. | Open Subtitles | لقد كانَ محقّا في أنها حالةٌ حقيقية |
Eu tinha razão antes, não tinha? | Open Subtitles | لقد كنتُ محقّا باكرا اليوم أليس كذلك؟ |
E Fidel tinha razão. | Open Subtitles | و (فيديل) كان محقّا ،لقد كان كما قال (مارتي) بالضبط |
Tinhas razão, Dante. | Open Subtitles | لقد كنت محقّا يا دانتي |
Tinhas razão, ele é esperto. | Open Subtitles | كُنْتَ محقّا ، إنه أنيق |
Louis, tinhas razão ao jantar. | Open Subtitles | لويس... لقد كُنْتَ محقّا على العشاء |
Tinhas razão, ela foi prometida ao Heptarian. | Open Subtitles | لقدْ كنتَ محقّا .. فقد قطعتْ (عهداً ل(هيبتاريان حسنٌ .. |
Tinhas razão acerca de vê-lo voar. | Open Subtitles | لقد كنت محقّا حول رؤيته يطير |
- E tinha razão. Encontrei. | Open Subtitles | -حسنا لقد كان محقّا أنا وجدته |
- Tu tinhas razão. | Open Subtitles | -لقد كنتَ محقّا |
Tens razão. | Open Subtitles | لقد كنت محقّا . |
Você tinha razão, Tony. | Open Subtitles | (كنت محقّا يا (طوني |
O Vance tinha razão em gritar. | Open Subtitles | (فانس) كان محقّا بالصراخ. |
O Benny tinha razão. | Open Subtitles | (بيني) كان محقّا. |
Bart, tinhas razão. | Open Subtitles | (بارت)، لقد كنت محقّا |
Tinha razão. | Open Subtitles | كنتَ محقّا! |
- Tinhas razão. | Open Subtitles | -كنت محقّا . |