"محقّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • razão
        
    Ele acreditava que podia mudar o mundo e tinha razão. Open Subtitles ‫لقد آمن أنَّ بوسعه تغيير العالم، و قد كان محقّا
    Se tiver razão, quando tocar nesta caixa, vai desencadear outra memória da vida de algum "eu" alternativo. Open Subtitles لو كنتُ محقّا فحين ألمس هذا الصندوق فسأضغط زرّ ذكريات أخرى من حياتي المؤقتة
    Ele tinha razão acerca disto ser um caso verdadeiro. Open Subtitles لقد كانَ محقّا في أنها حالةٌ حقيقية
    Eu tinha razão antes, não tinha? Open Subtitles لقد كنتُ محقّا باكرا اليوم أليس كذلك؟
    E Fidel tinha razão. Open Subtitles و (فيديل) كان محقّا ،لقد كان كما قال (مارتي) بالضبط
    Tinhas razão, Dante. Open Subtitles لقد كنت محقّا يا دانتي
    Tinhas razão, ele é esperto. Open Subtitles كُنْتَ محقّا ، إنه أنيق
    Louis, tinhas razão ao jantar. Open Subtitles لويس... لقد كُنْتَ محقّا على العشاء
    Tinhas razão, ela foi prometida ao Heptarian. Open Subtitles لقدْ كنتَ محقّا .. فقد قطعتْ (عهداً ل(هيبتاريان حسنٌ ..
    Tinhas razão acerca de vê-lo voar. Open Subtitles لقد كنت محقّا حول رؤيته يطير
    - E tinha razão. Encontrei. Open Subtitles -حسنا لقد كان محقّا أنا وجدته
    - Tu tinhas razão. Open Subtitles -لقد كنتَ محقّا
    Tens razão. Open Subtitles لقد كنت محقّا .
    Você tinha razão, Tony. Open Subtitles (كنت محقّا يا (طوني
    O Vance tinha razão em gritar. Open Subtitles (فانس) كان محقّا بالصراخ.
    O Benny tinha razão. Open Subtitles (بيني) كان محقّا.
    Bart, tinhas razão. Open Subtitles (بارت)، لقد كنت محقّا
    Tinha razão. Open Subtitles كنتَ محقّا!
    - Tinhas razão. Open Subtitles -كنت محقّا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus