Deus seja minha testemunha, não permitirei que o meu tribunal seja a causa de uma guerra entre as nossas duas famílias. | Open Subtitles | بقدر أن الربّ شاهدى، لن أدع محكمتى سبباً فى اندلاع حرب بين عائلتين |
Com base nas provas, se este caso fosse ao meu tribunal, já estaria a ser sentenciado. | Open Subtitles | حسنا ، بناء على الأدلــة ،لو كانت قضية فى محكمتى فسيكون الحكم منتهياً |
Não deixo forçar nada no meu tribunal. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك فرض اى شئ بالقوه فى محكمتى |
Nada de sarcasmos no tribunal. Desculpe. | Open Subtitles | سيد ستامفيل ، لا يوجد مكان فى محكمتى للسُخْرِيَة - آسف ، سيدى القاضى - |
- Cuidado com a língua no meu tribunal. | Open Subtitles | -انتبهى الى الفاظك هنا فى محكمتى. |
Juro por Deus que atirarei no próximo agitador que desrespeite o meu tribunal, seja McCoy ou Hatfield. | Open Subtitles | بحقّ الربّ، سأطلق النار على المُحرّض التالى الذى لا يحترم قاعة محكمتى سواء من آل (ماكوى) أو (هاتفيلد) |
- O tribunal é deles, não meu. | Open Subtitles | -إنها محكمتهم لا محكمتى |