Os analistas de segurança pedem uma análise da situação. | Open Subtitles | سيدى, محللون نفسيون من الدولة يسألون عن التقييم |
Todos os analistas têm de ser analisados por outros analistas, antes de começarem a praticar. | Open Subtitles | كلّ المحللين لا بدّ وأن يخضعوا للتحليل النفسي بواسطة محللون آخرون قبل أن تبدأ الممـارسة |
Os analistas políticos dizem que isto é pouco e tarde de mais. | Open Subtitles | محللون سياسيون يقولون هذا صغير جدا, ومتأخر جدا |
Voltou da vida ocupada a corromper mentes e corações das mulheres analistas de todo o mundo para fazer isso apenas com as daqui. | Open Subtitles | عاد من حياته المضطربة لـ إفساد القلوب و العقول محللون من الإناث في الخارج للهو معهم |
Os nossos analistas estavam aptos para isolar certos elementos do discurso da Judith. | Open Subtitles | وكان محللون لدينا في نهاية المطاف قادرة على عزل عناصر معينة من كلمة جوديث. |
analistas militares estão a investigar a autenticidade destas notícias. | Open Subtitles | محللون عسكريون يحققون شرعية هذه التقارير |
Mas lembrem-se que, quando estiverem no terreno, vocês são analistas, não polícias. | Open Subtitles | لكن تذكروا ، عندما تكون في الخارج بالساحة، أنتم محللون ولستم شرطيون. |
Embora possa recrutar analistas, não controlo a Quinta. | Open Subtitles | إنظرى، صحيح بإمكانى تجنيد محللون لكننى لا أتحكم بالمزرعة |
Ele sempre encontrou ameaças que outros analistas deixaram escapar. | Open Subtitles | لطالما وجد تهديدات أهملها محللون آخرون |
E os empregados bancários chamam-se "quants". São analistas quantitativos. | Open Subtitles | ويسمى موظفوا المصرف بـ"كميون"، محللون كميون. |
O FBI precisa de analistas que falem a língua. | Open Subtitles | المكتب يريد محللون يتحدثون هذه اللغة |
Os analistas começam a preocupar-se com as dívidas das Indústrias Graystone... quase 2000 milhões de cúbitos em dívida ao Consórcio Bancário das Doze Colónias. | Open Subtitles | محللون يشعرون بالقلق (بخصوص الدُفْعاتِ المحدّدة لقرضِ صناعاتِ (جريستون تقريباً 2 بليون "كيوبتس " دينُ |
Nathan, não acha que essa abordagem é indiscriminada? Atingimos a organização de Parish de todos os ângulos. Temos analistas a trabalhar 24h/dia. | Open Subtitles | (نيثان) هذا لا يُجدي نفعاً. نحن نُريد أن نُسقط منظمة (باريش) من اي زاوية كانت. ولدينا محللون وتقنيون يعملون ليل نهار. |
analistas de voz confirmaram que é o senador Kerrigan a admitir um caso com uma estagiária agora desaparecida. | Open Subtitles | "محللون تمييز الأصوات أكدوا أنه..." "كان صوت عضو مجلس الشيوخ (كيرغن) يعترف بأقامة علاقة غير شرعية" "مع متدربة مفقودة من دائرة الولاية" |
"analistas"... | Open Subtitles | "محللون" |