A nossa loja é à esquina e não há outra maneira de o dizer. | Open Subtitles | مدخل محلنا على الناصيه لا توجد طريقه آخرى لقول ذلك |
Espero que não me digas que o plano principal de refazer a nossa loja, tem a ver com isso. | Open Subtitles | آمل ألا تكون تخطط لاخباري بأن الخطة الكبرى لإعادة تصميم محلنا فيها ثغرة |
As pessoas passaram a frequentar a nossa loja. | Open Subtitles | أرسل تحياتى لزوجتك ولكن الناس بدأوا فى التسكع حول محلنا |
Mas no "Major Tan" não é apenas importante ter boa aparência. | Open Subtitles | -لكن في محلنا,ليس الأمر فقط بكونك جميلاً |
Aqui no "Major Tan", a nossa especialidade é o trabalho dos nossos engenheiros treinados... para desenvolver novas tecnologias para agarrar o poder do sol. | Open Subtitles | -هنا في محلنا,يعمل موظفينا الخبراء... . -على تطوير أشياء جديدة للحصول على قوة الشمس |
Os tipos que nos foram substituir não ouviram os nossos conselhos. | Open Subtitles | الشبان الذين جاؤا بعدنا وحلوا محلنا لم يصغو لاي من نصائحنا |
Evoluíram para nos substituir. A única alternativa era lutar. | Open Subtitles | أنتم تطورتوا لتحلوا محلنا فليس لدينا خيارًا إلا القتال |
Como no mundo real, vamos proteger nossa loja! | Open Subtitles | مثل محل أطعمه، وكما في العالم الحقيقي يجب أن نحرس محلنا |
- A nossa loja vai ser um grande sucesso | Open Subtitles | سنصنع نجاحاً باهراً لـ محلنا |
- E trabalho na nossa loja de especiarias. | Open Subtitles | و أعمل في محلنا للبهارات |
- A nossa loja. - Sim. | Open Subtitles | محلنا السابق - أجل - |
A Mina, agora, trabalha na nossa loja. | Open Subtitles | ؛(مينا)؛ الآن تعمل لدينا في محلنا |
Pergunto-me quem arranjaram eles para nos substituir. | Open Subtitles | أنا آسف - أتساءل من اختاروا ليحل محلنا |