Estavam desesperados por voluntários porque a idade média dos voluntários na loja de prendas do hospital | TED | كانوا في حاجة شديدة إلى متطوعين لأن متوسط الأعمار في محل الهدايا في المستشفى كان 75. |
Por coincidência, a minha consulta seguinte com o cirurgião era logo depois de um turno na loja de prendas. | TED | كان موعدي القادم مع الجراح، بالصدفة، بعد نوبة العمل في محل الهدايا. |
Porque senão, temos na loja de presentes, alguns esplêndidos por $19,95. | Open Subtitles | لانه اذا لم يكن بحوزتك فنحن بحوزتنا خواتم رائعة في محل الهدايا بقيمة 19.95 |
É uma questão de prática, que pode fazer com uma das nossas armas de fogo disponível para compra na loja de presentes. | Open Subtitles | كلها قضية تدريب مما يمكنك فعله بأحدى أسلحتنا المتاحة للشراء في محل الهدايا |
Trouxeste-a de graça da Loja de ofertas do museu. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه مجانا من محل الهدايا بالمتحف |
A tua paciente foi apanhada a roubar chocolates na loja do hospital. - Como? | Open Subtitles | تم الامساك بالمريضة تسرق الشوكولاتة من محل الهدايا |
E ali é a loja de lembranças. | Open Subtitles | و هذا محل الهدايا |
Todas as sextas de manhã, lá estava eu na loja de prendas. | TED | أعمل كل جمعة صباحاً في محل الهدايا. |
Não, vou fazer compras à loja de presentes, hoje à noite. | Open Subtitles | لا، سأتسوق من محل الهدايا الليلة |
Vamos tentar ir até à loja de presentes, hoje. | Open Subtitles | لنجرب ونذهب اليوم إلى محل الهدايا |
Tive de passar na loja de presentes. | Open Subtitles | توقفت عند محل الهدايا. |
Talvez. Meu, vais chegar atrasado à Miúda da Loja | Open Subtitles | أظن هذا، ستتأخر على فتاة محل الهدايا |
Ninguém compra nada da Loja de lembranças. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شيئاً من محل الهدايا |
Vê na loja do hotel. Pode ser? | Open Subtitles | إذهب فقط وانظر في محل الهدايا التابع للفندق |
- Na loja do Jeffersonian? | Open Subtitles | محل الهدايا الخاص بالمؤسسة ؟ نعم |
Elas estavam na loja. No meu ramo, compensa ter amigos na polícia. | Open Subtitles | كان هناك واحدة في محل الهدايا حيث اعمل من المفيد ان يكون لك أصدقاء هناك |