... Mohammed Atta recebeu a transferência via Paquistão. | Open Subtitles | المختطف محمد عطا... .تلقى التحويلات عبر باكستان |
Diz que ele armou $100000 ao Mohammed Atta mesmo antes do 11 de Setembro. | Open Subtitles | تقول انه ارسل 100000 الى محمد عطا قبل حادثة 9/11 |
O Omar deveria ter enviado dinheiro ao Mohammed Atta antes do 11 de Setembro. | Open Subtitles | الان , من المفترض ان عمر قام بارسال المال الى محمد عطا في 11-9 |
Foi o mesmo que disseram sobre o Mohammad Atta, em Hamburgo. | Open Subtitles | هذا ما قالوه بالضبط عن (محمد عطا) في (هامبورغ) |
Em 2001, Mohammad Atta concebeu e preparou os atentados de 11 de Setembro, em Hamburgo na Alemanha. Falhas de informação e rivalidade entre departamentos permitiram que ele e a sua equipa preparassem os ataques sem serem descobertos ou perturbados. | Open Subtitles | في عام 2001 , قام محمد عطا بالتخطيط لهجمات الحادي عشر من سبتمبر من مدينة الميناء في "هامبورغ" في ألمانيا الفشل الاستخباراتي والمنافسة بين الإدارات سمحت له ولفريقه بالتخطيط من دون أن يتم كشفه أو أي تدخل |
A última mensagem de Mohammed Atta para os outros terroristas referia que os semestres começavam dentro de três semanas, nas Faculdades de Planeamento Urbano e Belas-Artes. | Open Subtitles | رسالة محمد عطا الأخيرة لبقية الإرهابيين مشيراً لبداية فصولهم الدراسية في ثلاثة اسابيع لكلية التخطيط العمراني و الفنون الجميلة |
Também o Mohammed Atta, certo? | Open Subtitles | هذا ما فعله (محمد عطا)، صحيح؟ -إنّه منهج تكفيريّ . |