Está tudo no meu depoimento... mas duvido que o Chefe Sterns... esteja a levar a sério essa hipótese. | Open Subtitles | لقد اشتملت كل شيء في تصريحي ولكن أشك بأن الشريف تيرنز يأخذ الأمور على محمل الجدية |
Não me levas a sério como mulher de carreira, como "designer". | Open Subtitles | وذلك بسبب أنكى لا تأخذيننى على محمل الجدية كأمرأةعاملة,أو كمصممة. |
Olha, não há nenhuma razão para levarmos isto a sério, não é? | Open Subtitles | ليس هناك سبب يدفعنا لنأخذ هذا على محمل الجدية ، صحيح؟ |
Não posso fazê-lo. Ninguém me leva a sério. Agora percebo. | Open Subtitles | لا أحد يأخذني على محمل الجدية أعرف هذا الان |
Alguém que inspira sacerdotes e rameiras deve ser levado a sério. | Open Subtitles | شخص ما يُلهم الكهنة والعاهرات يستحق أخذه على محمل الجدية. |
O teu pai e eu, sentimos que tu não te levas a sério. | Open Subtitles | أبوك وأنا نعتقد أنك لا تأخذ نفسك على محمل الجدية |
Mas eles disseram que eu não os estava a levar a sério! | Open Subtitles | لكنهم يقولون بأنني لا آخذهم على محمل الجدية |
O Whit só gosta de levar as coisas muito a sério. | Open Subtitles | ويت يحب ان يأخذ هذه الاشياء علي محمل الجدية |
Se não o fizeres ela nunca te levará a sério. | Open Subtitles | إن لم تفعل ذلك، فهي لن تأخذك على محمل الجدية أبداً |
- Tenho de fazer o meu trabalho. Levo o meu trabalho muito a sério. | Open Subtitles | كما ترين فإنني آخذ وظيفتي على محمل الجدية |
Obviamente não a estás a levar a sério. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تأخذ الأمر على محمل الجدية |
Não, isto é muito sério para nós. | Open Subtitles | لا، نحن نأخذ ما نفعله هنا على محمل الجدية |
Mort, estou começando a achar que não estás levando isto a sério. | Open Subtitles | مورت , لقد بدأت أفكر بأنك لا تأخذ هذا العمل على محمل الجدية |
Sê tu próprio aqui. E se as pessoas não te levarem a sério, elas é que precisam de mudar. | Open Subtitles | كن على طبيعتك هنا وإذا لم يأخذك أحد على محمل الجدية فليتغيروا هم |
Levaste isto muito a sério. | Open Subtitles | حسناً، أنتم تأخذون الأمر على محمل الجدية. |
Porque que a polícia leva isto tão a sério? | Open Subtitles | لماذا تأخذ الشرطة الأمر على محمل الجدية |
Com esse aspecto, ninguém te leva a sério. | Open Subtitles | -مظهركََ هكذا، لن يأخذه أحد على محمل الجدية |
Claro que ninguém o levava a sério. | Open Subtitles | وبالطبع لم يأخذه أحداً على محمل الجدية |
Bem, não vais ser levado a sério, se continuares a hospitalizar-te por insolação. | Open Subtitles | حسناً، أنت لا تأخذ الأمر على محمل الجدية إذا استمريت فى الذهاب إلى المستشفيات بسبب"الصداع" |
Sãoassuntosquelevamos muito a sério. | Open Subtitles | هذه الأمور نأخذها نحن على محمل الجدية |