Porque é que estás a levar isto tão a peito? | Open Subtitles | ما الذي تأخذه على محمل شخصي للغاية من أجله؟ |
Porque depois vou desmaiar. E não quero que leves a peito. | Open Subtitles | لأنني بعد قليل سأنام ولا تأخذي كلامي على محمل شخصي |
É só uma observação, não leves isto a peito. | Open Subtitles | هذه فقط ملاحظة لا تأخذينها على محمل شخصي. |
Lamento que tenhas levado as coisas para o lado pessoal. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف أنك أخذت الأمر على محمل شخصي |
Não devias levar este assunto para o lado pessoal. | Open Subtitles | أعتقد أنك تأخذ الأمر على محمل شخصي ..يجب أن يجب أن تتخلص من هذا |
Não estarás a levar isto muito a peito? | Open Subtitles | إنتظر لحظة, أنت تأخذ هذا على محمل شخصي, اليس كذلك ؟ |
A rejeição faz parte de se ser actor. Não se pode levar a peito. | Open Subtitles | الرفض جزء مما يتعرض له الممثل لا تأخذي الآمر علي محمل شخصي |
Ele parecia tão feliz ao ver-me, ontem. Não leves a peito. Está estressado sendo estrela de um filme e tudo. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر علي محمل شخصي انه يتعرض للضغط كونه بطل الفيلم و ما شابه |
Ele é um pouco tímido. Não o leve a peito. | Open Subtitles | إنه خجول بعض الشيىء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
- Está a levar isto muito a peito! Eu só quero descobrir a verdade. | Open Subtitles | علي مهلك لا تأخذ الموضوع علي محمل شخصي أنا أحاول إيجاد الحقيقة فقط |
Acredites ou não, eu não levava isso a peito. | Open Subtitles | حسنا , صدق او لا تصدق , لم أكن لأخذه علي محمل شخصي |
Não leve a peito, meu Coronel. Esta pesquisa é promissora. | Open Subtitles | لا تأخذ هذا على محمل شخصي سيدي .. النتائج تبدوا واعدة .. |
Bem, não levaria a peito. Os cães são muito sensíveis. | Open Subtitles | حسناً، لا تأخذي الأمر على محمل شخصي الكلاب حساسة جداً |
Sei o quanto te esforçaste por isto mas penso que não deves levar tudo tão a peito. | Open Subtitles | أعلم كم عملت بجد من أجل ذلك، لكن لا أعتقد بأن عليك أن تأخذ ذلك على محمل شخصي |
Não leves isso a peito. | Open Subtitles | بدون أي شخص حوله لا تأخذ هذا الأمر على محمل شخصي |
Por favor, não leves tão a peito tudo o que dizem as pessoas. | Open Subtitles | أرجوك لا تأخذي كل شئ يقوله الناس على محمل شخصي |
Estás levando isso pelo lado pessoal. Ok. | Open Subtitles | كنتِ نوعاً ما تأخذين الأمر علي محمل شخصي هناك بالأسف |
- Não levarei isso para o lado pessoal. | Open Subtitles | سأحاول ان لا اخذ هذا الامر على محمل شخصي |
Por favor, por favor, não leves para o lado pessoal. | Open Subtitles | أرجوك ، ارجوك لا تأخذ هذا على محمل شخصي |
Eu ia dizer que não quero que leves a mal, mas a última vez | Open Subtitles | كنت سأقول، لا أريد أن تأخذي هذا على محمل شخصي لكن في المرّة الأخيرة |
- ...não tornes isto pessoal. | Open Subtitles | ـ أهدأ كلا، لا تأخذ الأمر على محمل شخصي. |